المؤلفون > أيمن العتوم > اقتباسات أيمن العتوم

اقتباسات أيمن العتوم

اقتباسات ومقتطفات من مؤلفات أيمن العتوم .استمتع بقراءتها أو أضف اقتباساتك المفضّلة.


اقتباسات

  • وخافَ بعضُهم على الفِكرة أنْ تنهار، وما دَرَوا أنّ الفِكرة أكبر من الأشخاص، وأنّها لا تموت بموتهم ولا برحيلهم ولا حتّى بكُفرهم بها

    مشاركة من Emily Amy ، من كتاب

    صوت الحمير

  • «علموا مثلنا أنّ الأرض كلّها لله فلم يمنعهم ذلك من ترابٍ يُسمّى وطنًا، ولا وطن إلاّ ما كان فيك لا ما كنت فيه»

    مشاركة من Emily Amy ، من كتاب

    صوت الحمير

  • تعوّدتُ أنْ أستيقظَ صباحًا، سارتْ حياتي حتّى بعد أنْ كبرتُ على هذا النّحو غالبًا. كنتُ أشعر أنّ الكنوز والأسرار كلّها مُخبّأةٌ في الصّباح ولا سيّما تلك المُضَبّبة منها، حيثُ تسري أرواحٌ لا تراها ولكنّك تشعر بها، تتغلغل في روحكَ

    مشاركة من ّ ، من كتاب

    هذه سبيلي

  • «قُلْ لي ابنُ مَنْ أنتَ، ومن أيّ عشيرةٍ وسأكتم السّرّ؟» وضحكتُ بدوري، فلم يكنْ يدري أنّ التّفاخر بالأنساب، والكَبرة على الخازوق كما يقولون لا تكون إلاّ بين قليلي العقول من البشر، أمّا نحن الحمير فنتفاضل فيما بيننا بالعمل وبقدرتنا على الإنجاز

    مشاركة من Emily Amy ، من كتاب

    صوت الحمير

  • لعبتُ معَ الأطفال لُعبةَ الأحجار السبعة، كانتْ تقضي بتثبيت سبعةِ أحجار بعضُها فوقَ بعض، وتُرمَى بكرةٍ كثّةٍ من القِماش بيدِ رامٍ يقفُ على بُعدِ عشرةِ أذرُع منها كانتِ اللُّعبِة مُبهجةً لنا؛ لأنّها تَشِي بقوّة الذّراع القادرة على إيقاع الأحجار المُتراكِمة،

  • لم يكنْ يدرك أنّني – مع طول عشرتي له – صرتُ أتحدّث بلغته، وهتف: «أنتَ تُجيد العربية». فرفعتُ رأسي عاليًا وضحكت: «وهل تظنّ نفسكَ الوحيد الّذي يُجيدها، إنّ العربيّة مشاعٌ للعاشقين، وأنا من عُشّاقها يا سيّدي». فضحك، وقال: «جميل يا حمار العربية !

    مشاركة من Emily Amy ، من كتاب

    صوت الحمير

  • وكنتُ أنظرُ إليه وأشعر بالتّشفّي، وأهتف: «لو أنّكَ أطعْتَني من البداية لما حدث كلّ هذا، ولكنّ غرور الإنسان مُعمٍ ويحجب عنه الحقيقة، يظنّ أنّه الوحيد الّذي يعرفُ كلّ شيءٍ وهو أجهل المخلوقات، وأنّه يحتكر المعرفة وهو أبعدها عنها».

    مشاركة من Emily Amy ، من كتاب

    صوت الحمير

  • فكيفَ لي أنْ أطلبَ ما ليسَ لي، وكيفَ لي أنْ آكل استِجابةً لنداء الشّهوة لا للجوع الحقيقيّ، وكيفَ أكون طمّاعًا وذا بطنٍ لا تشبع

    مشاركة من Emily Amy ، من كتاب

    صوت الحمير

  • ولكنّ الذّكور من الحمير مثل الذّكور من البشر مُستعدّون لأتفه الأسباب أنْ يُقامِروا بمشاعر زوجاتهم دون أيّ شعورٍ بالمسؤوليّة، وأنا أخشى عندما أكبر أنْ أصبح مثلهم!!

    مشاركة من Emily Amy ، من كتاب

    صوت الحمير

  • الموتُ هو حياتنا الأخرى، الحياة الّتي تنقلنا إلى الوطن الحقيقيّ، هذا التّراب، هذه الجغرافيا، هذا التّاريخ، هذه الأرواح الّتي تنتظرنا هناك، تلك الحياة الأخرى هي بوّابة الموتِ بالنّسبة لنا، إنّنا نعبره على أمل الحياة الخالدة، الحياة الّتي نلتقي فيها بمن نحب، نلتقي فيها بالوطن المُحرَّر وبالرّاحلين. هناك، وهناك فقط يُمكن أنْ نشعر بأنّنا عِشْنا!!

    مشاركة من Emily Amy ، من كتاب

    ستة

  • ⁠‫‏- حُبُّ الله أغلى من حُبّي يا بُنَيّ. أُحِبُّكَ فأنتَ بضعةٌ مِنّي، وتُحبّني فأنا أُمّك؛ لكنّنا نُحبُّ الله أكثر. فَاصْدَعْ بِما تُؤْمَر.⁠‫

  • إنّ العبدَ لا يختبرُ ربّه، ولكنّ الرّبَّ يختبر عبدَه

  • فلسطين ليست بعيدة ولكنّها مع ذلك ليست قريبة. شيءٌ ما عليكَ أنْ تهبَه لها حتّى تنظرَ في عينَيك. لا أدري كيفَ يكون وجهُ حبيبتي حينَ أضربُ لها موعدًا، أو أُعطيها وعدًا بيوم خلاصها ثُمّ يكون لي أنْ أتعذّر بالأشواك في الطريق، أو بالأفاعي المتربصة في الدرب، أو بالغربان المحلقة في الأجواء.

    مشاركة من Emily Amy ، من كتاب

    ستة

  • "فإلى متى".

    "حتّى يحُبّ الله حَقًّا؛ مَنْ يُحِبَّ اللهَ كانَ اللهُ له، ومَنْ كانَ الله له كانَ له كُلُّ شيءٍ".

  • "ليت لي قلبَك".⁠‫"لو أردتَ لكانَ؛ إنّكم لراغِبونَ في أَثْمارِ الحقلِ ولكنّكم لا ترغبونَ في حِراثة الأرض" .⁠‫

  • النّارُ لا تُطفأُ بالنّار بل بالماء؛ لذلك أقول لكم: لا تَغلِبوا الشَّرَّ بالشَّرِّ بل بالخير

  • كانت الكتابةُ تمرينًا على النّسيان، ووسيلةً للتّعافي، الّذي قال لكمْ إنّ الكلمات تقتُل لم يقلْ لكمْ إنّها تُحيي كذلك، وإنّ فيها شِفاءً ينزل على القلوب بردًا وسلامًا.

    مشاركة من Emily Amy ، من كتاب

    ستة

  • كان يُمكن أنْ تقول إنّ هذه الأسرة مكوّنةٌ من أربعةِ أفرادٍ؛ ثلاثة إخوة رابعهم موتُهم، أو خمسةٌ سادسهم موتُهم، أو سبعةٌ ثامنهم موتُهم، ولم نكنْ نعرفُ للموتِ جنسًا، هل كان أخًا أم أُختًا، ذكرًا أم أنثى؟! لم نكنْ نعرف، ولكنّه كان أحدنا.

    مشاركة من Emily Amy ، من كتاب

    ستة

  • أنْ تخوضَ حربًا يعني أن تتخلّى عن الإنسان الّذي فيك لصالح الشّيطان الّذي ينمو بينَ جنبَيك؛ وسيسمح لكَ الشّيطانُ أن تكسبَ المعركة مرّتين وثلاثًا من أجل أن يجرّك إلى الجحيم الّذي يُعِدّه لك

  • الخوف مهما عَظُم فإنّه لا يصمدُ أمام الطّمع طويلاً، أفتصمدُ كومةٌ من الشّوك في الطّريق المَشاع أمام عصف الرّياح!! ‏