كل كلام في حضرة الموت هباء
اقتباسات جان دوست
اقتباسات ومقتطفات من مؤلفات جان دوست .استمتع بقراءتها أو أضف اقتباساتك المفضّلة.
اقتباسات
-
مشاركة من Aber Sabiil ، من كتاب
نواقيس روما
-
يا رب، إنك تعلم أنني لست أهلاً لامتحانك هذا. فأنا ما زلت صبياً طري العود تميل بي الريح كما تشاء. أنا زورقٌ صغير، أشرعتي ممزقة ومجاديفي مكسورة، فأنقذني برحمتك من هذه العاصفة يا الله
مشاركة من Aber Sabiil ، من كتابنواقيس روما
-
إن الترجمة أشبه ما تكون بعربةٍ يجرّها جوادان هما اللغتان، المنقول عنها والمنقول إليها، ولا ينبغى لجواد أن يكون أسرع من رفيقه أو أبطأ منه وإلا فإن العربة لن تسير. ولذلك فإن على المترجم، أو الحوذي حسب وصغه الغريب، أن يمسك بلجام الجوادين فيسوسهما بلطف وروية حتى لا تنقلب العربة
مشاركة من Aber Sabiil ، من كتابنواقيس روما
-
الصمت أبلغ جواب إن أعيتك الأسئلة
مشاركة من Aber Sabiil ، من كتابنواقيس روما
-
إن أصعب الأسئلة ما كان جوابها نعم أو لا
مشاركة من Aber Sabiil ، من كتابنواقيس روما
-
أجمل الخطّ ما خُيِّل إليك أنه يتحرك وهو ساكن
مشاركة من Aber Sabiil ، من كتابنواقيس روما
-
هههههه
مشاركة من بژار زاخوي ، من كتابثلاث خطوات إلى المشنقة
-
إلى متى يحيل ابن الإنسان عجزه وخطاياه ودنس روحه إلى الرب؟ إلى متى يتخذ بنو آدم من الرب الطاهر النقي مشجباً لثيابهم القذرة؟ قل لي إلى متى ؟
مشاركة من zahra mansour ، من كتابنواقيس روما