حين يفرُّ الغربيُّون هكذا، فهذا يعني أنَّنا نحن الباقين هنا في ورطةٍ كبيرة
المؤلفون > إليف شافاق > اقتباسات إليف شافاق
اقتباسات إليف شافاق
اقتباسات ومقتطفات من مؤلفات إليف شافاق .استمتع بقراءتها أو أضف اقتباساتك المفضّلة.
اقتباسات
-
مشاركة من Ash ، من كتاب
جزيرة الأشجار المفقودة
-
لكنَّ هذه طبيعة البشر. إذا احترقتْ لحيتك، يُشعل الآخرون غلايينهم منها. قصدي أنَّكِ ستخرجين من هذه التجربة أقوى ممَّا كنتِ. ذات يومٍ ستتذكَّرين ما حدث وتقولين لم يكن الأمر يستحقّ حتى القلق
مشاركة من Ash ، من كتابجزيرة الأشجار المفقودة
-
الحزنُ ينخر الروح، كالدود في الخشب
مشاركة من Ash ، من كتابجزيرة الأشجار المفقودة
-
والصغار لا صبر لديهم. لا يطيقون انتظار أن تنتهي الدراسة، وتبدأ الحياة. لكنْ سأُخبركِ سرًّا: الحياة قد بدأت بالفعل! هذه هي الحياة. المللُ، والإحباطُ، ومحاولةُ التخلُّص من أشياء، والسعي إلى أشياء أفضل.
مشاركة من Ash ، من كتابجزيرة الأشجار المفقودة
-
الحبُّ هو التأكيد الجريء على الأمل.
مشاركة من Ash ، من كتابجزيرة الأشجار المفقودة
-
كان هذا سؤالاً أزليًّا: الرحيلُ أم البقاء؟
مشاركة من Ash ، من كتابجزيرة الأشجار المفقودة
-
فقد تعلَّمتُ أنَّه لا فائز في الحرب والتقسيم، لا البشر ولا غيرهم.
مشاركة من Mai Hamza ، من كتابجزيرة الأشجار المفقودة
-
وحلَّ الصمتُ بينهما مرَّةً أخرى، عائدًا إلى تلك المساحة المؤلمة التي يعيش فيها كلٌّ منهما، ولكنْ على حِدَة
مشاركة من Ash ، من كتابجزيرة الأشجار المفقودة
-
أولَا ترونَ أنَّنا نخاف من السعادة؟ فقد عُلَِّمنا منذ صغرنا أنَّ هناك مقايضةً مدهشةً تحدث في الهواء وفي الرياح الموسميَّة. ففي مقابل كلِّ ذرَّةٍ من رضًا، لا بدَّ من أن تأتي ذرَّةُ معاناة؛ وفي مقابل كلّ ضحكةٍ تجلجلُ، ثمَّة دمعةٌ تستعدَّ للنزول. تلك سنَّةُ هذا العالم الغريب! ولذلك نحاول أن لا نُظهر سعادةً شديدة، حتى حين نشعر بالسعادة فعلاً.
مشاركة من Ash ، من كتابجزيرة الأشجار المفقودة
-
أولَا ترونَ أنَّنا نخاف من السعادة؟ فقد عُلَِّمنا منذ صغرنا أنَّ هناك مقايضةً مدهشةً تحدث في الهواء وفي الرياح الموسميَّة. ففي مقابل كلِّ ذرَّةٍ من رضًا، لا بدَّ من أن تأتي ذرَّةُ معاناة؛ وفي مقابل كلّ ضحكةٍ تجلجلُ، ثمَّة دمعةٌ تستعدَّ للنزول. تلك سنَّةُ هذا العالم الغريب! ولذلك نحاول أن لا نُظهر سعادةً شديدة، حتى حين نشعر.
مشاركة من Ash ، من كتابجزيرة الأشجار المفقودة
-
لأنَّ الماضي مرآةٌ قاتمةٌ مشوَّهة. تنظرين إليها، فلا ترينَ سوى آلامك. لا يوجد مكانٌ لآلام الآخرين
مشاركة من Ash ، من كتابجزيرة الأشجار المفقودة
-
«لقد عانى الناس كلُّهم من كِلَا الطرفَيْن، لكنَّهم كانوا يكرهون سماع ذلك
مشاركة من Ash ، من كتابجزيرة الأشجار المفقودة
-
كم أثَّرتْ فيَّ طيبتُها، في بساطتها الشديدة! فالطيبةُ هكذا دائمًا: مباشرة، وساذجة، وعفويَّة.
مشاركة من Ash ، من كتابجزيرة الأشجار المفقودة
-
نظرا إلى بعضهما بعضًا وأخذا يضحكان. كانت ضحكةَ من لا يُصدِّق، ضحكةَ ارتياحٍ هائجٍ لا يأتي إلاَّ بعد خوفٍ وكرب.
مشاركة من Ash ، من كتابجزيرة الأشجار المفقودة
-
رَسمُ الخرائط إذن مجرَّد اسمٍ آخر للحكايات التي يرويها المنتصرون. أمَّا الحكايات التي يقصّها المهزومون فلا يوجد اسمٌ لها.
مشاركة من Ash ، من كتابجزيرة الأشجار المفقودة
-
الخريطةُ تمثيلٌ ثنائيّ الأبعاد، برموزٍ اعتباطيَّةٍ وخطوطٍ محزَّزة، تُقرِّرُ من يكون عدوَّنا ومن يكون الصديق، من يستحقُّ محبَّتنا ومن يستحقّ كراهيَّتنا، ومن لا نبالي به على الإطلاق.
مشاركة من Ash ، من كتابجزيرة الأشجار المفقودة
-
خسر بائعو الزهور وأصحاب مزارعها خسائر جمَّة، ربَّما لأنَّه لم يوجد أحدٌ يشعر بأنَّه يستحقّ الجَمال حين يسودُ الخوف والفوضى.
مشاركة من Ash ، من كتابجزيرة الأشجار المفقودة
-
التُربةُ الخصبة الطمييَّة أثمنُ بكثيرٍ من الماس والياقوت، على الرَّغم من أنَّي لم أسمع بشرًا يقول هذا قطّ.
مشاركة من Ash ، من كتابجزيرة الأشجار المفقودة
-
جسدُ الحبيب أرضٌ بلا حدود. تستكشفه، لا دفعةً واحدة، بل خطوةً مرتبكةً فأخرى، تضلُّ طريقكَ، وتخطو في أوديته المشمسة، وحقوله المتموِّجة، فتجده دافئًا مُرحِّبًا، لكنَّه بعد ذلك يأخذك إلى كهوفٍ خفيَّةٍ، وحُفَرٍ تتعثَّر فيها، وتجرح نفسك.
مشاركة من Ash ، من كتابجزيرة الأشجار المفقودة