المؤلفون > ايزابيل الليندي > اقتباسات ايزابيل الليندي

اقتباسات ايزابيل الليندي

اقتباسات ومقتطفات من مؤلفات ايزابيل الليندي .استمتع بقراءتها أو أضف اقتباساتك المفضّلة.


اقتباسات

  • ولكنْ مع تسارع أحداث تلك الأزمنة، صار من المُحال تحقُّق حسابات اللِّقاء والفراق، والحضور والغياب، والأحياء والأموات. وبدا، لبعض الوقت، أنَّه قد نَسِيَ ذلك القلب الذي أمسكه بِيَدِه، لأنَّ شؤون حياته تعقَّدت كثيرًا، وشغلته أمورٌ أخرى مستعجلة، ولك

  • أنَّ الذاكرة هشَّة وضعيفة، وأنَّ مسار الحياة قصير جدًّا، وكلُّ شيء فيها يحدث بسرعة كبيرة، وأنَّنا لا نتوصل إلى رؤية العلاقة بين الأحداث؛ لا نستطيع قياس نتيجة الأفعال؛ نؤمن بتخييل الزمن، في الحاضر، والماضي، والمستقبل، ولكن من الممكن أنَّ كلّ

    مشاركة من Dina Khalid ، من كتاب

    بيت الأرواح

  • ‫‏داء الفرفيرين (PORFIRIA ) : اضطراب استقلابيّ ولاديّ في الدم، مصحوب باضطرابات تنفُّسيَّة.

    مشاركة من عبدالسميع شاهين ، من كتاب

    باولا

  • كواترو: آلة موسيقية فنزويلية تشبه الغيتار ، لكنها بأربعة أوتار فقط.‏

    مشاركة من عبدالسميع شاهين ، من كتاب

    باولا

  • إنَّني أشعر بالأسف، يا باولا، لاختفاء هذا الشخص عند هذا الحدّ، لأنَّ الأوغاد يشكِّلون ألذَّ جزء في الحكايات.‏ ‫ ‏أمّا أمِّي، التي ترعرعت في جوٍّ من الحظوة، إذ تنعدم مشاركة النساء في الشؤون الاقتصاديَّة، فقد تخندقت في بيتها المقفل، فمسحت دموع الخذلان.

    مشاركة من عبدالسميع شاهين ، من كتاب

    باولا

  • مضى من دون أن يترك أثرًا، ولكنَّه لم يذهب إلى مرتفعات الأنديز الشفَّافة كي يذوب في ضيعة هنود الأيامارا مثلما كنت أفترض، بل انحدر ببساطة درجةً على السلّم الاجتماعيّ التشيليّ الصارم، وصار غير مرئيّ لقد رجع إلى سنتياغو.

    مشاركة من عبدالسميع شاهين ، من كتاب

    باولا

  • التشيليين، في الأوقات العاديَّة، هم أُناس قنوعون، رصينون، رسميُّون، ويخشون لفت الأنظار لأنَّه يعني بالنسبة إليهم الوقوعَ في موقف مضحك ولهذا السبب بالذات، كنت أنا نفسي مصدرَ إحراج للأسرة.‏ ‫ ‏أين كان توماس حين كانت زوجته تضع مولودها، وحماتُه تنفِّذ عملية اختطاف حفيدتها السرية من المستشفى؟ لست أدري.

    مشاركة من عبدالسميع شاهين ، من كتاب

    باولا

  • وإذا كانوا لم يستبدلوني في المستشفى، فإنَّ الدماء التي تجري في عروقي هي دماء قشتاليَّة — باسكيَّة، وربع فرنسيَّة، مع جرعة من الدم الأراوكاني أو المابوتشي، مثل جميع أبناء بلدي.‏

    مشاركة من عبدالسميع شاهين ، من كتاب

    باولا

  • لقد كتبت، قبل إحدى عشرة سنة، رسالةً إلى جدِّي أودِّعه فيها وهو يموت، وفي هذا الثامن من كانون الثاني 1992، أكتب إليك، يا باولا، كي أُعيدك إلى الحياة.‏ ‫‏***‏ ‫ ‏كانت أمِّي فتاة متألِّقة في الثامنة عشرة من عمرها عندما أخذ تاتا الأسرة في رحلة شاقة إلى أوروبا.

    مشاركة من عبدالسميع شاهين ، من كتاب

    باولا

  • ج

    مشاركة من Ibrahim Darraj ، من كتاب

    باولا

  • في تلك اللَّحظة، كما ستتذكَّر نيفيا بعد سنوات، ووسط الجزع والصمت، سُمع بكلّ وضوح صوتُ الصغيرة كلارا:

    ‫ ـ بست! أيُّها الأب ريستريبو! إذا كانت حكاية الجحيم هذه مجرَّد كذبة، فسوف نكون جميعنا قد تخوزقنا…

    مشاركة من m m ، من كتاب

    بيت الأرواح

  • ووسطَ الشتاء، أدركتُ أخيرًا‏

    ‫ ‏أنَّ في داخلي صيفًا في حالة سُبات شتويّ.‏

    ‫ ألبير كامو، «العودة إلى تيبازا‎»‎

    مشاركة من Marwa Fathy ، من كتاب

    ما وراء الشتاء

  • أناديك بجميع الأسماء التي أطلقتها عليك طوال حياتك، و أكرر أنني أحبكِ ألف مرة:" باولا، أنا أحبك" أقولها مرة، ثم أخرى، حتى يأتي أحدهم و يلمس كتفي معلناً نهاية الزيارة و أن عليّ أن أخرج. أقبلكِ قبلة أخيرة و أمشي إلى الباب ببطء. في الخارج أمي تنتظرني. أشير إليها إشارة متفائلة، إبهامي إلى الأعلى، و نشرع كلانا في ابتسامة. و أحيانا لا نستطيع.

    مشاركة من دروب علي ، من كتاب

    باولا

  • ⁠‫في القَدَر مفترقاتٌ لا نملك التعرُّف بها لحظة ظهورها. ولكنْ، إن عاش المرء طويلاً، بقدر ما عشتُ أنا، تمكَّن من رؤيتها بوضوح. هناك حيث تتقاطع الطرقات، أو تتشعَّب، يجب علينا أن نقرِّر في أيِّ اتِّجاهٍ نسير.

    مشاركة من Sara ، من كتاب

    فيوليتا

  • أنا، فقد فوجئت باكتشاف عنف العالم وشراسته، وبأنَّه محكوم بقانون الأقوى الذي لا يرحم إنَّ اصطفاء الأنواع لم يُجْدِ نفعًا في تفتُّح الذكاء وتطوُّر الروح، لأنَّنا لا نتورَّع عند أوَّل فرصة عن تمزيق بعضنا بعضًا مثل فئران حبيسة في صندوق ضيق

    مشاركة من Khaled Zaki ، من كتاب

    باولا

  • حتت اسر سد وارن

    مشاركة من حمدى محفوظ ، من كتاب

    فيوليتا

  • وبينما راحت الشركات تُشهر إفلاسها، ارتفعَت أعداد العاطلين فما لبث أن عاد زمن قدور الطعام المُشترَكة، قدور الفقراء التي يُوزَّع منها على الآلاف والآلاف من الجيَّاع المُصطفِّين للحصول على صحنٍ من الحساء المائع كانت جموع الرجال تهيم بحثًا عن العمل.

    مشاركة من ShaiMaa Gaber ، من كتاب

    فيوليتا

  • معتقدات الآخرين هي شعوذات يا مستر تود. أمَّا معتقداتنا فتُسمَّى دينًا.

    مشاركة من Aliaa Talaat ، من كتاب

    ابنة الحظ

  • قالت تيريسا إنَّه لو اضطُرَّ الرجال إلى الولادة وتحمُّل الزوج، لبات الإجهاض والطلاق من الأسرار المُقدَّسة في اعتقادها، لا يحقّ للرجال إبداء رأيهم في جسد المرأة، دَعْ عنك سَنِّ القوانين المُقترِنة به، لأنَّهم يجهلون مشقَّة الحمل وألم الولادة وعبوديَّة الأمومة

    مشاركة من Aliaa Talaat ، من كتاب

    فيوليتا

  • غاةةةويؤ الله به عليم ورحمه من اي مكان الشغل الشاغل من الله عز متزوج اني

    مشاركة من Kharroob Abdullah ، من كتاب

    فيوليتا