❞ هناك من يفتح ضمير المتكلم المضاف إليه ويلحق بها هاء السكت كـ: أهل الجفير ورأس الرمان حين يقولون (خاليه وعميه) أي خالي وعمي، وهي عربية فصحى". وقد جاء بها القرآن تحديداً في سورة الحاقة نحو: (فأمَّا من أوتي كتابه بيمينه ❝
تطور اللهجات البحرينية ؛ دراسة في تطور ألفاظ اللهجات البحرينية في العقود التسعة الماضية منذ 1919 حتى 2011 م > اقتباسات من كتاب تطور اللهجات البحرينية ؛ دراسة في تطور ألفاظ اللهجات البحرينية في العقود التسعة الماضية منذ 1919 حتى 2011 م
اقتباسات من كتاب تطور اللهجات البحرينية ؛ دراسة في تطور ألفاظ اللهجات البحرينية في العقود التسعة الماضية منذ 1919 حتى 2011 م
اقتباسات ومقتطفات من كتاب تطور اللهجات البحرينية ؛ دراسة في تطور ألفاظ اللهجات البحرينية في العقود التسعة الماضية منذ 1919 حتى 2011 م أضافها القرّاء على أبجد. استمتع بقراءتها أو أضف اقتباسك المفضّل من الكتاب.
اقتباسات
-
مشاركة من ناهد الخلو
-
❞ فما أحرى بنا أن نعود إلى أحضان أمِّنا العزيزة الغالية ونشتق منها ما نشاء من ألفاظ وتراكيب، وصيغ قلما وجدت في أخواتها من اللغات الحية.. فضلا عن اللغات المحتضرة أو التي فارقت الحياة ❝
مشاركة من ناهد الخلو -
❞ ولكسب المزيد من الزبائن.. فشيئاً شيئاً أزاحت الكلمات الدخيلة الكلمات الأصيلة، وأخذت مكانها بقوة وبثبات، حتى جاء جيل جديد لا تهمه جنسية الكلمة المستخدمة.. ❝
مشاركة من ناهد الخلو -
❞ ربورت الدعمة
الموتر كنسلوه، وشنگلوه للكچرة. كله دمج - البمبرات والبانيت والمداگير والليتات والسكنيرات، والليتات ستاب، حتى الداشبورد بالگيجات والبيتي، والگير بكس والسكان. الموتر موليه دمج - بدي مشخشخ، ما فيه إلا الجامات ترسوا الرسته من الگزاز عند لترفك لايت نمرة ❝
مشاركة من ناهد الخلو -
❞ وخلال فترة وجيزة تحولت المجمعات السكنية من عشيش وأكواخ إلى منازل وشوارع وطرقات تملأها الحركة (سعد مسعود مبخوت، 1993: 22) من جنسيات شتى، لم تأتِ خالية الوفاض، وإنما جاءت تحمل ثقافات وحضارات بعيدة وقريبة لا علم لأهل البحرين بها. ❝
مشاركة من ناهد الخلو -
❞ المغول هم أول تلك الدول التي جاءت إلى البحرين في العهد الإسلامي، ثم خلفها اليونانيون الذين اتخذوا من البحرين (الجزيرة) مقراً لحكمهم وقاعدة حربية لتحركاته؛ فقد بنوا لهم قلعة محصنة، وآثارها شامخة إلى يومنا هذا، ثم تلتها دولة البرتغاليين التي ❝
مشاركة من ناهد الخلو -
❞ is Oll Korrect)، فمن لفظتيه هاتين Oll Korrect، ردد الحاضرون الحرفين اللذين أخطأ صاحبنا فيهما وهم: (O K)، وصاروا يكررون ويكررون ترديدهم للحرفين؛ حتى أصبح الحرفان رمزاً للدقة والصحة والسلامة.. ❝
مشاركة من ناهد الخلو -
❞ إن أغلب الأصول والقواعد الأساسية مشتركة بين الفصحى والعامية حتى ما يتصل بالقلب، والإبدال، والتسهيل، والتفخيم، والملتحقة ببعض الحقول الدلالية، أو النحت ❝
مشاركة من ناهد الخلو -
❞ ثر ذلك الانقسام اللغوي بقاء العربية الأولى المكتوبة بين هذه الشعوب لغةَ أدبٍ وكتابةٍ ودينٍ وقوانينٍ ❝
مشاركة من ناهد الخلو -
❞ وقد أصبح الآن من المتعذر أن يدرس أيُّ موضوع لغوي دون الاستعانة بهذه الشعبة ❝
مشاركة من ناهد الخلو -
❞ وأنهم وجدوا في اللغات الفصيحة، وفي اللغات القديمة مجالا واسعا للبحث استأثر بكل نشاطهم. ❝
مشاركة من ناهد الخلو -
❞ العلماء كانوا يحاربون اللغات العامية، ويرون فيها مصدر خطر على الأدب. ❝
مشاركة من ناهد الخلو -
❞ الدياليكتولوجيا Dialectology، أو دراسة اللهجات الشعبية واللغات العامية ❝
مشاركة من ناهد الخلو -
❞ Semasiology(علم تطوردلالات الألفاظ) ❝
مشاركة من ناهد الخلو
السابق | 1 | التالي |