ساعي بريد نيرودا (صبر متأجّج) > مراجعات رواية ساعي بريد نيرودا (صبر متأجّج) > مراجعة Fatima Zohra Mellah

ساعي بريد نيرودا (صبر متأجّج) - أنطونيو سكارميتا, صالح علماني
تحميل الكتاب
هل قرأت الكتاب؟
  • قرأته
  • أقرؤه

    الى أين وصلت في القراءة؟

  • سأقرؤه

    هل بدأت بالقراءة؟نعم


لا يوجد صوره
3

الكتاب: ساعي بريد نيرودا.

الكاتب: أنطونيو ساكارميتا.

المترجم: صالح علماني.

تقيمي للرواية: 3/5 ⭐⭐⭐

• عن الرواية :

تتحدث هذه الرواية عن ماريو خيمينث ساعي البريد الذي يوصل الرسائل لزبون واحد و هو الشاعر بابلو نيرودا و في إطار عمله هذا تنشأ علاقة بين ساعي البريد و هذا الشاعر مما يصنع في الرواية حوارات سخية و لطيفة حيث تجمع خليطا من الحب و الشعر و السياسة.

• رأيي الشخصي:

الرواية ملييييئة بالإستعارات و الأوصاف، جعلتني أنغمس في تفاصيلها الشاعرية رغم بساطة أحداثها إلا أنها رواية بطعم الفاكهة تماما كما قيل عنها.

هذه الرواية جعلتني أسترجع شغفي بالمطالعة بعد فترة من الفتور،

و قد راقتني جدا الحوارات و الإستعارات و الأوصاف المستخدمة فيها، ضحكت في الكثير من الفقرات و حزنت في أخرى كما جعلتني أغوص بتأمل في العديد في الحوارات. هذه الرواية الخفيفة حركت مشاعري كهواء يداعب أوراق أشجار، يدفعه بقوة تارة و يهدأ كنسيم تارة أخرى ذلك أنها تنقل مزيجا من المشاعر.

أسلوب الكاتب بسيط من ناحية السرد و الشخصيات و حتى الأحداث لم أجد شيئا من التعقيد بل كانت الرواية سلسة بسيطة و جميلة و قد وفق المترجم في نقل هذا الأسلوب.

النقد السلبي الوحيد الذي يمكنني تقديمه لهذه الرواية هو طغيان الطابع السياسي في آخر الرواية و تراجع الحوارات و الجانب الشاعري مما جعلني أصاب ببعض الملل.

• بعض الإقتباسات:

" لا بد من تذوق الكلمات. على المرء أن يتركها تذوب في فمه. "

"الشعر ليس ملك من يكتبه،وإنما ملك من يستخدمه!"

"ستكتشفين أنني أحبك حين لا أحبك. طالما أن للحياة وجهين. تستطيع الكلمة أن تكون جناحاً للصمت. وللنار نصيبها من البرد."

هذا الإقتباس يوضح كمية الأوصاف في الرواية :

" أحس أنه مزنوق، مُفحَم، مخنوق، مرتبك، ضامر، بدائي، فظ، أحمر، قرمزي، أرجواني، قان، رطب، مكروب، لزج، منتهٍ. وقد وردت هذه المرة كلماتٌ إلى ذهنه، ولكنها كانت: «أريد أن أموت». "

#أبجد

#ساعي_بريد_نيرودا_صبر_متأجّج

#أنطونيو_سكارميتا

Facebook Twitter Link .
2 يوافقون
اضف تعليق