«الأدب العالمي يصنعه المترجمون، كما قال خوسيه ساراماغو ويرى أن الكتاب المهم غير المترجم يُعَدّ نصف منشور
الفكر الترجمي - حيثيات المعنى الحائر بين الأنا والآخر > اقتباسات من كتاب الفكر الترجمي - حيثيات المعنى الحائر بين الأنا والآخر > اقتباس
مشاركة من Rasha ElGhitani
، من كتاب