إذن، اللغة هي أكثر من معاني الرموز وتركيبات الرموز. ولذا، فإن سياسات المترجم في تداولها للسانيات الخطاب لا تنفصل، في واقع الحال، عن اهتماماتها بالبنية الثقافية للنص أو الرسالة.
مشاركة من Rasha ElGhitani
، من كتاب