بعد القراءة الثانية للكتاب .. ايوة الثانية
يمكنني ان اكتب مراجعة لن توفيه حقه الادبي والعلمي بكل تأكيد
لكني سأكتفي بكلمات بسيطة تلخص راي في هذا الكتاب المهم و الممتع
ان ترجمته السلسة السهلة .. المتعوب فيها بالبلدي .. هي من اهمام اسباب قراءتي للكتاب مرتين .. وفي كل مرة اكتشف ان اعجابي بالكتاب وبترجمته يتزايد .. وانني اتأنى بشكل كبير هذه المرة لدراسة ما بين سطوره
سعيد جدا بتجربة ماربا ألفي كمترجمة ذكية وبارعة .. واتمنى ان تكرر التجربة بالذات في مجال قريب من تخصصها كطبيبة اعصاب بارعة وذكية