عمر فايد
عمل في مهنة الترجمة لما يربو على ثلاث عشرة سنة، كانت البداية الفارقة فيها مع جمعية المترجمين واللغويين المصرين، وذلك عقب إتمامه لدراسة الأدب الإنجليزي بجامعة المنصورة وحصوله على الشهادة التأسيسية لدبلوم الترجمة الفورية من الجامعة الأمريكية بالقاهرة. ثم تناوب بعدها على التعامل مع مختلف شركات ومكاتب الترجمة المرموقة في ترجمة العقود والشهادات وما إلى ذلك، ومن ثم اتجه إلى ترجمة الكتب ابتداءً من إبريل عام 2019 إلى الأن. ومن أهم أعماله المترجمة (مت فارغًا - خرافة النباتية - اغتصاب العقل - ثعابين في بذلات العمل - إذن بالشعور - موت الخبرة - التعافي من الاعتداء المستتر - رغد العيش - عقل فوق العقل - الغوريلا الخفية) وروايات منها (حياة نينا هيل المولعة بالكتب) و(شهادة زور) و(في غابة حالكة الظلام) وصدرت له رواية «رأس البر» بقلمه عن دار شفق الكويتية.