فالخيال هو تلك المنطقة حيث يبدِّل الشاعرُ الطقس، حسبما جاء في قول دانتي: «ينهمر المطر في الخيال السامي».
محاضرة في المطر
نبذة عن الرواية
أراد لها أن تكون محاضرةً في المطر، فجاءت اعترافًا حميمًا وحديثًا صادقًا تحرَّر فيه المُحاضِرُ من القيود كما «يتحرَّر الشعراء من العالَم بالمطر»، وتطرَّق فيه إلى الكتب، «خير ما في ذاته»؛ وإلى الأدب، «ذلك المكان حيث ينهمر المطر»؛ وإلى الحب، «ذلك المترجم كثير الهواجس»؛ وإلى العالَم «القائم على قيد الوجود حتى يصير كتابًا». رواية من روائع الأدب المكسيكي مُحمَّلة بكثير من الخواطر العميقة على الرغم من صغر حجمها والطابع الشيق الذي يطغى عليها، كما تتداعى فيها الأفكار التي يتنقَّل بينها الراوي بسلاسة ورهافة قلّ نظيرها. المترجمالتصنيف
عن الطبعة
- نشر سنة 2022
- 60 صفحة
- [ردمك 13] 978-9921-775-64-8
- منشورات تكوين
تحميل وقراءة الرواية على تطبيق أبجد
تحميل الكتاباقتباسات من رواية محاضرة في المطر
مشاركة من منى سلامة
كل الاقتباساتمراجعات
كن أول من يراجع الكتاب
-
Hamiss Mahmoud
نوفيلا بديعة. بعد ما انتهيت منها ، أتلعثمت في أفكاري ، واحترت في كتابة كلماتي ، واجهتني صعوبة في كتابة رأيي عنها بسبب عمقها وتأثيرها.
❞ الأدب هو ذلك المكان حيث ينهمر المطر. ❝
بين مطر الأشعار وحب الأدب ، يحاول أن يلقي محاضرته ، أوراقه مبعثرة وللوهلة الأولى تعتقد أن ذهنه مشتت ، ولكنه يعلم ماذا يريد أن يقول حتى دون أن يعلم هو ، يبدأ بالارتجال على أنغام قطرات المطر ، بالحديث عن حياته مع الكتب ممزوجة بقصائد وأبيات لمجموعة من الشعراء ، ومتذكرًا قصة عشقه.
نوفيلا ساحرة ، من أجمل ما قرأت هذا العام. من أول ما تم الإعلان عنها وهي لافتة انتباهي ولم استرح حتى قرائتها.
ترجمة مارك جمال ، إلي كانت رائعة ، مبدعة ، تنم عن شخص ذواق وفنان في كلماته.
هو يعتقد إنه لم يتمكن من إلقاء محاضرته لأنه أوراقه ضائعة ، وأنا أقول له كل هذا الجمال وتقول إنك لم تفعل؟!🤍🌸
أحب أختم بهذا الإقتباس:
❞ ليس من السهل أن تعير كتبك إلى مَن يحبّها بالقدر الذي يمنعه من ردّها إليك. بين فقدان الصداقة وفقدان الكتاب، فكلُّ عاشق للكتب يفضِّل فقدان الصداقة. ❝
-
Mohamed Khaled Sharif
"في كل ليلة، تروي شهرزاد حكاية لتنجو بنفسها من الموت. أما نحن، فنعيش ليالينا للنجو بنفسينا من حكاية."
كان ينوي المُحاضر أن يطرح محاضرته عن المطر، وفي البداية شعرت بذلك فعلاً، أننا نسلك هذا الإتجاه، لأتفاجئ مما حدث بعد ذلك، حكاية صادقة، عن الكتب والأدب والحب، وعلاقتهم، بلغة شعراء، وسرد مشوق، رغم أنك تعرف أن الألم سيحضر، في طريقه للظهور، ولكنك ستتقبله، كما تقبله المُحاضر، وهو يستدعي ذكرياته ليحكي حكاية قصيرة، ولكنها ثقيلة المعنى. وكالعادة كانت ترجمة مارك جمال جميلة وتشعر أنها من جو النص ليست ترجمته.
يُنصح بها بكل تأكيد.
-
منى سلامة
تجربة شاعرية ثرية، مثل رشف القهوة على مهل، أمام المدفأة، في ليلة طويلة ممطرة.
هلَّت بمحاضرة لم تبدأ، وحديث عن المطر أرغَمَ الموجودات على أن تتبلل، يمكن للمرء أن يرتشف تِلكُن الصفحات كل مساءٍ بلا كَلل، ويشعر كل مرة أنه يتذوقها للمرة الأولى.
ثمة نصوص مُهيمنة، تتركها، فلا تتركك، وهذه إحداها.
-
Mohamed Osama
#ريفيوهات
"محاضرة في المطر.....عن إنسان ما"
"أتعلمين أيَّ حُزنٍ يبعث المطرْ؟
وكيف تنشج المزاريب إذا انهمرْ؟
وكيف يشعر الوحيد فيه بالضياعْ؟
بلا انتهاء ـ كالدَّم المراق، كالجياعْ.
كالحب، كالأطفال، كالموتى ـ هو المطرْ!"
فلتتمهل يا قارئي العزيز، لست هنا لكي أقارن بين هذا المقطع من قصيدة أنشودة المطر لبدر شاكر السياب وتلك الرواية، بل أضعها منبهرا بتلك الصورة التي رأيتها وتلك الحالة التي شعرت بها في القصة- والتي تغلفه تلك المقطوعة بالطبع- من بطل الرواية وحديثه المطول-في مختبر ذهني وهو المحاضرة- ولفتاته وجمله التي تغرف من نزقه وخوفه وشهوته وحسرته وأنسه ووحدته، كأنها زخة مطر هادئة، بدأت بضربة خفيفة "نسيان ورق المحاضرة مثلا" ، تشتد فنشعر-رغم صغر الرواية- بنشيج مصدرها والذي للمفارقة يشعر بالوحدة والضياع نوعا ما..
❞ في المطر تتجلَّى دقائق الأشياء، ولذا كان فرناندو بيسوا يحبّ المطر المائل، لا المطر المُدمِّر، المُدوِّي. ذلك أن المطر المائل يتساقط على استحياء، كمن يُخرِّب قليلًا، مِن دون أن يفسد شيئًا. إن ذلك المطر جميل في حزنه. ❝
--اسم المصير "بعض من صراعات نفسية"
-تتركز حبكة الرواية على بطل الرواية الحائر الحالم- والذي يعيش بين الكتب، يتشربها ويجيب باقتباساتها ويتمثل بأقوال مؤلفيها لوصف حاله كما قال في حزنه ما قاله الشاعر إلييسو دييغو "وكأن دموع الآخر تنساب في وجهي"- من ناحية أمام سوليداد زوجته الجامدة القاسية مع كتبه، والتي في رأيي تمثل واقعه في صرخاتها وتوعداتها التي أفاقته من قراءته مثلا، ومن المحتمل أيضا في قصر قامتها التي لا تستطيع من خلاله الوصول للأرفف الأعلى في المكتبة "كإشارة على أن واقعه معه شديد الثقل لا يصل إلى ما ارتقاه"، فضلا عن كون اسمها- كما أشار المترجم- يعني الوحدة والعزلة، وهو ما يزيد وطأة ألمه، ورغم أنه يتكيف معها لحظة صفائه ويرى فيها شهوة، إلا أننا نتفهم فرحه عندما أيقن عدم عودتها.
-ومن ناحية أخرى لاورا الفتاة الباحثة، التي هام بها ورأى فيها معنى الحب عنده، ورآها من نفس صنفه المحلق بين الكتب، والتي ربما اسمها يعني ورق الغار، شيء يعطي حياته البائسة معنى يدور حوله سواء في القرب أو البعد، وربما ينسجها إكليلا كأنه قد ظفر بمعنى شهوة والتحام حقيقي منتصرا بها على واقعه أو سوليداد في نفسه.
-- بين حياتين والسعي للكمال
❞ استشهدَت بالاقتباس التالي: «لا يمكنك أن تملك حصَّةَ اليوم والأمس معًا، لا يمكنك أن تعود إلى ما كنتَ عليه في الماضي، وتبقى كما أنت عليه الآن لا بدّ من الاختيار السعادة واحدة ليس سواها لا يمكنك أن تملك الشمس والقمر معا ❝
- من قول لاورا تفهم أفعالها، ففي أحيان تلعب دور جذوة اللهب، الشهوة التي تدفع بطل الرواية للتحرك، ومن مبرر البطل بأنه أبسط من رأتهم لاورا، فكان الأمر سهل عليها مجرد خطفة بالجسد "مجرد شيء في قاع هرم الاحتياجات" حتى يشحن كل منهما بشعور يقاومان به حياتهما.
-أما ناحية بطل الرواية، فهو يريد أن يوازن بين هذا، وبين حب يدفع المرء لتعقيدات واختيارات في التكملة أم لا، لذا حين سألته لاورا عن حبها حين فتح حديثا عن كتاب ألف ليلة وليلة خفت إعجابه، وكأن الوقود يلزمه شيئا غامضا ليبقيه براقا كأول مرة، لكن فضول البطل يفسد كل شيء
--الحكيم دائما "قطة بدينة"
❞ بادرني قائلًا، قبل أن أتطرَّق إلى الموضوع. «حذار، فالحبّ وقعةٌ تورِث المرء خدوشًا. To fall in love… مَن أحبّ وقع. ولكني أفترض أنك بالأحرى تتعثَّر في سيرك» ❝
-وأخيرا لا أجد في وصف البدين "النموذج المثالي للمثقف عند المؤلف" إلا لكونه حكيما، يفهم معاناته مع أبيه فيحتفظ بكتاب ألف ليلة وليلة، ويضعها مفتاحا للاورا عن حياته، وأيضا يكبح فضوله، يخبره عن حقيقة مصيره مع لاورا، لكن دون جدوى، فاكتفى هنا في موضع القط برونو، لمعة تحمل رائحة حبيب، وشخص يحمل لقب الأخير في سماع مطر البطل الخاص.
مختتم: فضول البطل أفسد حياته فعلا، لكن فضولي في إكمال النوفيلا قد أبهرني وقلب ما كنت أتخيله تماما في حديث البطل وحركاته، لكن كله مطر، وكله محبب إليّ
-
Salma.Ahmed
March 2023
(محاضرة في المطر)
رواية صغيرة الحجم، من الأدب المكسيكي
ل(خوان بيورو) وهو كاتب وصحفي وُلد في مدينة المكسيك، تلقى عدة جوائز أهمهم جائزة هيرالد عام 2004 عن روايته الشاهد.
افتتاحية تبدأ بوصف لهيئة المحاضر الرثة، التي لا تليق بمحاضر فتشي ملامحه وهيئته بحاله البائس المشتت، وكذلك تشير لمحتويات الطاولة والمكتب فيتشاركا جميعًا في حالة الفوضى، والغرابة
ثم يكتمل المشهد العبثي بنسيانه لأوراق المحاضرة، فيقول:
"لا أدري ماذا يجري لي ..إن حياتي كلها تدور حول النظام، فأنا أشتغل في ترتيب مكتبة، وعلى الرغم من ذلك، تنسل من بين يدي الأشياء"
ثم يستدرجنا بألا نهتم بالأوراق، فالمرء قد يصاب بالتيه، ويرحل ذهنه ويشرد حتى وهو يمتلك كل الأشياء..
الأوراق مهمة لكنها قد لا تعني شيء حين يرحل الإنتباه والشغف ..
"فالمحاضرة مختبر ذهني يتكشف رويدًا رويدًا أمام الحضور، والمتحدث أول المتفاجئين به"
محاضرته تدور حول المطر (مطر الأفكار)العصف الذهني إذًا فربما .. المطر هو الذي يعني .. شيئًا ..بل هو كل شيء
في كل الحالات
مايهم.. كيف سيكون قلب وعقل المستمع حال الإستماع،
عليه أن يكون مشرعًا للخيال..للتحرر، والهواء واستقبال المطر
يبدأ رويدًا رويدًا في التحرر والحكي، عن الأدب، القراءة، عن الحب، عن البحث عن النصف الأخر لكي نكتمل، فنظل نبحث معه فنكتشف أننا لم نكن ابدًا نصفًا غير مكتمل، نحن واحدًا صحيح، والأخر واحدًا اخر، ففي هذه الحياة قد يحب المرء شخصًا، وتجبره الحياة بأن يتزوج بأخر، فتصبح بوصلة القلب بلا جهات.
على الرغم أنني اكره الإفراط في الترميز، لكنني اجدني هنا غارقة فيما وراء المعنى.. في التأويل حسبما أشاء، فمع قلم الكاتب، أشعر وكأنني من ضمن الموجودين، لدي مقعد ومظلة
أجمل الأفكار التي تصل إلى القلب وتستقر به، لا إلى الرأس فتجعله ينبض بشكل مغاير ومفاجئ، فيقول:
"إن المحاضرة لون أدنى من ألوان الأدب، ولكنها تسمح بوصول أفكار بعينها إلى قلوب المستمعين..حذارٍ فأن لاا أقول «رؤوسهم» وإلا كان ذلك ضربًا من المغالاة في الطلب، يكفيني أن يجلس أحدهم وينبض قلبه بطريقة أخرى..يحق للقلب أن ينعم بمفاجأة"
يصعب علي أن أحصر اعجابي واندهاشي، في مراجعة واحدة، أو عدة جمل اقتبسها من الرواية.
الترجمة رائعة
أنصح بقراءتها.
اقتباسات
"أمضيت حياتي في ترتيب المكتبة .فبعثرت الكتب حياتي".
- "في بعض الأحيان يحسن بنا الا نعثر على الأشياء" .
"يتساقط المطر أفضل في المخيلة..ولقد عرف بعض الشعراء كيف يثيرون السماء.
-
محمود خالد
محاضرة في المطر
رحلة روائية فلسفية قصيرة، يلقي خلالها أمين مكتبة محاضرة عن تلك الأمطار التي تهطل (في) رؤوسنا، لا فوق رؤوسنا.
هل رأيت من حولك كتبًا من قبل؟
رجل أمضى حياته في ترتيب مكتبة، فبعثرت الكتب حياته، أحرق أهدابه قربانًا للكتب، يعيش حياتين، حياة مكتملة أوقعته في مشكلة تحريرية مع (سوليداد)؛ فكلما أراد استخدام أداة وصل، كانت هي تستخدم جملة اعتراضية.
وقصة حب غير مكتمل مع (لاورا)، راقتني فيها نظرة المحاضر لمحبوبته؛ كتاب عانقه ولا يدرك له مغزى، كتاب فريد ذو قيمة، كتب بلغة مجهولة، لا تكشف رموزه، لأنه لم يشاطرها البقية الباقية من حياتها.
ومنديبيل، الصاحب الذي وصفه بأحد كتب المراجع، لا حاجة إلى مطالعته، ولكن يحسن الاحتفاظ به، فمجرد وجوده يبعث في الوعي شعورًا بالثقة.
نقدي للرواية
حكاية أدبية مزدانة باقتباسات تستحق التدوين، وترجمة تستحق الإشادة.
ولكن، قد تظل رؤية المحاضر الفلسفية، التي قد تجبر القارئ للوقوف عند قطعة أكثر من مرة، من أجل الاستيضاح.
من أجمل ما قرأت:
- المكتبة مصرف العيون، ففيها تودع النظرات التي يتبرع بها القراء.
- حتى في أصعب اللحظات، والزنازين الأشد قسوة، تسمح لنا إحدى الغرائز بالهرب ذهنيًا، والتحليق، وتجاوز الأحجار والجدران التي تحبسنا، وبلوغ السماء حتى نستخلص منها شيئًا. أي شيء نجني بفضل الخيال السامي؟
- إن كان أي شيء سيبدو لي علامة. إن الحب مترجِم كثير الهواجس.
- لعلها رأت في ارتباكي شكلًا من أشكال الصدق.
- نحن، معشر القراء، نبالغ فيما نقول، وكثيرًا ما نختلق الروابط بين الأشياء.
- إن المنجّم الذي يداوي الوحشة بمشروب ساخن يصنع من شعيرات الذرة، قادر على وضع كتاب أنجح كثيرًا من ذلك الذي يكتبه مؤلف نابغة. والنجاح معيار المغفلين.
-
محمد الرزاز Mohammed Elrazzaz
"أهداب القرّاء العظام ما زالت تحترق وتشبّ فيها النار حتى يسطع وهج النصوص. (…) قدمت أهدابي، مثلما قدمت بصري، قرباناً. المكتبة مصرف العيون، ففيها تودع النظرات التي تبرع بها القرّاء." - محاضرة في المطر للمكسيكي خوان بيّورو 🇲🇽
مؤلف هذا الكتاب أديب مكسيكي مولع بالقراءة إلى حد الهوس، وهو ما جعلني "أتفاهم" معه سريعاً، وأتلقى النَّص بشغف، حيث أنه نص تمت صياغته بألمعية وحِرفية، فهو مونولوج ولكنه ليس أحادي السَّرد، كيف؟ عَبر سِحر الاستدعاءات واستحضار نصوص أدبية أخرى منذ بداية الرواية إلى نهايتها.
بطل هذا العمل قارئ وفي للأدب، يعرف ألف ليلة وليلة وكوميديا دانتي ومآسي جوته، يهوي أشعار مالارميه ونيرودا، يعشق روايات كورتاثر وغوايات أوكتافيو پاث، يصف نفسه قائلاً أنه "يفضل فقدان الأصدقاء على فقدان الكتب"، وأنه "أمضى حياته في ترتيب الكتب، فبعثرت الكتب حياته."
تدور أحداث الرواية حول رجل على وشك إلقاء محاضرة حول الشعر وقدرة الشعراء العظماء على استدعاء المطر، إلا أنه يكتشف أنه قد أضاع أوراق المحاضرة، فيفقد تركيزه كلية ويبدأ في استحضار مشاهد متفرقة من حياته وعلاقته بالكتب، تتخللها مقتطفات من قراءاته كفواصل/روابط بين قصص أفراحه وأتراحه الثقافية والعاطفية، كي تدرك أن حياته لا يمكن تخيلها دون صفحات الكتب التي صنعت عالمه.
تحمل الرواية بعض أصداء "القارئ الأخير" لخالد الذكر، الأرجنتيني ريكاردو بيجليا، ولكن تلك قصة أخرى.
#Camel_bookreviews
-
غادة
كتاب قرأته لأن صفحاته قليلة وخصوصا إنه عندي تبلد قراءة جاني من رمضان والحين حنا في نهاية شوال فقلت يلا كتاب صغير ولما أنهيه يمكن يرجع لي الشغف والشعور الرائع إلي يجي لأي قارئ بعد انتهاءه من كتاب في قائمة كتبه ولان كثير قراء عرب في قود ريدز قاموا بقراءته فقلت يمكنه حلو، عموما مدري وش توقعت من القراء العرب عندنا مع كامل احتراماتي الشديدة بس كل ما اخذت كتاب من اختياراتهم اتحطم وارجع اسأل نفسي ليش اخذت بذوقهم 😅 مدري وش الي عجبهم في الكتاب بصراحه!!! الكتاب فلسفي ممل لأبعد حد ما فيه اي شئ مهم بالنسبه لي، انا ما احب الكتب الي زي كذا، احب الرسالة تكون واضحه او حتى يكون فيه قصة حلوة، عموما النجمة هذي للترجمه لانهااا رائعة رائعةة رائعة. وشكرا
-
Khaled Zaki
قرأت الروايه كما يطلق عليها مدفوعآ بمراجعة احد القراء بأن بعض النصوص أن تركتها تأبي أن تتركك
وقرأت بعدها كثير من تعليقات القراء ومراجعاتهم علي ابجد وغيره من مواقع القراءه ولم اقتنع باي تعليق او لم أفهم من خواطر الكاتب تلك العظمه وهذا الأنبهار المشار اليه
ولعل بعض الاربع أسطر بخاتمة الروايه تغني عن باقي الوريقات
ولعل اجد في قول بلال بن رباح لعمر بن العاص
ليس من طبع الحياة تمام الحظوظ ولو اطلع الناس علي سرائر بعضهم لتصافحوا بالسيوف
أراها اكثر شمولية واعجازآ من تلك الورقات ألأربعين
-
Mariam Safwat
متخبطة ومفيش فيها ما يستدعي الثناء المُوجّه لها من وجهة نظري..
كانت بدايتها جيدة ونوعا ما آسرة ولكن انهارت تماما مع ذِكر المُحاضِر لزوجته سوليداد مع المشاهد اللي ملهاش داعي والاستطرادات اللي بلا هدف.. ضعت وكرهت شخصيته وشخصية سوليداد
مقدرتش أضيع فيها وقت أكتر ووقفت عند نصفها تقريبا
-
نوف محمد
أمين مكتبة كان في صدد إلقاء ندوة حتى فقد ملاحظاته التي لم يذكر منها شيئا سوى أنها عن المطر والعلاقة بينه وبين الشعر العاطفي. بدلا من أن يستسلم لهذا الموقف المحرج بدأ بالتحدث بحرية عن حياته الخاصة وما خاضه من تجارب عاطفية مع توظيف مقتطفات أدبية من شعراء مختلفين لتعزيز سرديته.
-
Nourhan El Badawy
أن تتحدث عن كل شيء ولا شيء.
نوفيلا سردية راقية، أظن أنها من النوع السردي الخفيف الذي يدفعك لقراءته مرارا، لا لشيء سوى الاستزادة من الحدبث عن المطر والكتب.
-
Chaniyah Doyle
سنانو غيتو شام رستم من ميت نسمع تيمية نس
نسكرها وسكان و تيك و مسك
نسم وزن ١٧ مسن يتم احس غصن غصت رح خ
اسمر و اسم نسم نس و
-
إبراهيم عادل
جميلة كقصة طويلة .. لا أكثر،
طبعًا ترجمة مارك جمال لا تحتاج إلى تعليق،
بعض الجمل والعبارات كأنها مكتوبة بالعربية :)
.