“والهفوة التي يهفوها الرجال والنساء جميعا في مسألة الزواج أنهم يتساءلون عن كلِّ شيءٍ من جمالٍ أو مالٍ، أو خُلُقٍ أو ذكاءٍ أو علمٍ أو عفةٍ أو أدب، ويغفلون النظر في ملاك روح هذه الأشياء جميعها، وهي الوحدة النفسية للزوجين، فالنفس نفسان: "مادية" تقف عند مظاهر الحياة ومراثيها، و "روحية" تتغلغل في أعماقها وأطوائها.
أصحاب النفس الأولى: هم المتبلدون الذين يدورون في الحياة حول محور أنفسهم، وإذا أُعجبوا بشي من المناظر أعجبوا من حيث قيمته ومنفعته لا من حيث بهائه ورونقه.
أما أصحاب النفس الثانية: هم أصحاب الملكات الشعرية الذين صفت أنفسهم، فأصبحت كالمرائي المجلوة فيتراءى فيها العالم بما فيه من خير أو شر، يفرحون لخيره، ويحزنون لشره. "
ماجدولين أو تحت ظلال الزيزفون - جزء - 5 / سلسلة مؤلفات المنفلوطي
نبذة عن الرواية
التصنيف
عن الطبعة
- نشر سنة 2011
- 184 صفحة
- [ردمك 13] 978-2-7451-2387-9
- دار الكتب العلمية - بيروت
تحميل وقراءة الرواية على تطبيق أبجد
أبلغوني عند توفرهاقتباسات من رواية ماجدولين أو تحت ظلال الزيزفون - جزء - 5 / سلسلة مؤلفات المنفلوطي
مشاركة من Sabeel Tayseer
كل الاقتباساتمراجعات
كن أول من يراجع الكتاب
-
Ali Mutahar
تحت ظلال الزيزفون هي رواية للأديب الفرنسي ألفونس كار(1808-1890) .. وقع تعريب هذه الرواية تحت يد الكاتب العربي مصطفى لطفي المنفلوطي فأعجب بها فقام وأعاد صياغتها بأسلوبه الخاص .. ونشرها المنفلوطي بعنوان ( ماجدولين)
كُتبت هذه الرواية من قبل ألفونس كار تحت تأثير المدرسة الرومانسية التي كانت مسيطرة على الأدب في تلك الحقبة من تاريخ فرنسا.
الرواية كلها تدور في وسط ريفي ويبدو هذا ما شد الكاتب مصطفى لطفي المنفلوطي إلى تعريب هذه الرواية ، إذ أن الريف دائماً يحمل قيماً جميلة رائعة تكون قد اندثرت في المدينة كالجمال والحق والخير والصدق والإخلاص والعفوية والبساطة ويشبه كثيراً الريف الذي عاش فيه المنفلوطي.
عدم معرفة المنفلوطي بالفرنسية جعلته يخرج أحياناً عن النص الأصلي ويقوم بالإستطراد ميناً براعته في استخدام الألفاظ والتعابير البيانية الجميلة.
استخدم أسلوب المراسلة في كتابته للرواية إذ أنك تتقلب بين رسائل كانت ترسل ما بين استيفن وماجدولين وأصدقائهما وأيضاً خواطرهما التي كانت تكتب ، إذ تشعر بهذه الطريقة أنك أمام نص مكتوب بطريقة درامية من الدرجة الأولى يكون لك الخيار في تخيلاتك كيفما أردت، ومن وجهة نظري أن الرواية التي تجعلك تدخل في عالم من الخيال معقد ومركب هي رواية تستحق القراءة والتأمل فيها ..
القصة تبدأ باختصار حول شاب ريفي بسيط اسمه استيفن أحب فناة صاحب المنزل الذي كان يسكن فيه فيرفض صاحب المنزل هذه العلاقة لتبدأ معها الرواية ، قد يقول البعض هنا أن هذه من الحكايات والبدايات المستهلكة قد يكون هذا صحيح لكن الحكايات التي ستدور في خضم هذه الرواية والأحداث والشخصيات التي سوف تظهر جديرة جداً بالتأمل فيها خاصة وأنها تحمل الكثير من المبادئ والقيم الجميلة والأحداث التي تشدك وتجعلك تواصل قراءتك حتى نهاية الغلاف ، وفوق هذا كله أسلوب المنفلوطي الرائع في اختيار كلماته التي يصف بها الأحداث.
-
هند آدم
يالها من رواية أبكتني بحرقة :'(
كم من البؤس رهيب أحاط باستيفن من كل ناحية
خيانة صديق .. خيانة حبيب .. مرض .. فقر .. موت من الحزن :(
والأغرب احتفاظه بالوفاء وتلك الخصال الانسانية التي لم يعد وجودها
في انسان إلا لمن حالفه الحظ وبالغ في الاحتفاء به
استفدت منها جدا وكيف ينقلب السحر علي الساحر وعلي الباغي تدور الدوائر
وكيف يجازي الخيّر علي خيره وان طال به الزمان
وتصنيف النفس بين مادية وروحية
ولابد لأي مرء عند زواجه أن يختار نفس كنفسه
لأنه بعد أجل طال أم قصر سترجع كل نفس إلي ما كاانت عليه فإما حياتة ملؤها التكامل
وإما وحدة نفسية ينهار على إثرها عش الزواج المزين بالمظاهر المشتركة !
من أجمل ما قرأت فيها " لاشئ يا ماجدولين صعب سوى الخطوة الأولي
فاذا خطاها المرء هان عليها ما بعدها "
" لا تصدقي يا ماجدولين أن في الدنيا سعادة غير سعادة الحب فإن صدقت فويل لك منك
فقد حكمت علي قلبك بالموت "
الرواية تدعو إالي التمسك بالقيم الحميدة وعدم تخيل السعادة في اللذات الفانية
فلا هي في الجمال ولا هي في المال !
لم يصبرني علي الحزن الذي فيها إلا لعلمي أنها رواية مؤلفة
فلو كانت قصة حقيقية لربما ما كنت أستطيع إكمالها :(
-
moon
الرواية في الأصل للكاتب الفرنسي الشهير ألفونس كار ،أما المنفلوطي فقد تولى القيام بقالبها الإنشائي ونشرها بإسمه بعد أن يقوم بعض العارفين بالقصة بترجمتها له ٠
•تدور أحداث القصة في ألمانيا بين الشابة ماجدولين والشاب استيڤن الذي بستأجر غرفة عندهم ، يقع الإثنان في الحب ولكن والد الفتاة يعارض بسبب فقر استيڤن ..يقرر استيڤن ان يسافر بعد أن يتعاهد الإثنان على الإنتظار، ليبحث عن عمل وتجميع المال ومن ثم يعود ليطلب يد ماجدولين ..ولكن مالذي سيفاجئ استيڤن بعد عودته ؟..
•من الأدب الكلاسيكي الرومانسي ،يمتاز أسلوب الكاتب بالرقه والعذوبة وهو من الكتاب الإنسانيين في الأدب العربي المعاصر ،لغته جميلة مليء بالإقتباسات والوصف الخيالي والمشاعر الحزينة..أعتمد على أسلوب المراسلات في اغلب الرواية٠
-
Mashael
من أروع الروايات على الإطلاق وهي اول رواية اقتنيتهاا للمنفلوطي وكانت الأجمل تحمل الكثير من المعاني التي يتعلمها الإنسان من مدرسة الحياه منها الصبر والإصرار على بلوغ الهدف هناك مصاعب وهناك معوقات في الحياه كثيره قد تعيق تحقيق الهدف إلا أن ومضة الأمل التي كان يحملها كلن من ماجدولين وستيفن جعلتهما يصنعان الكثير في حياتهم وعلى الرغم من نهاية حياتهم المؤلمه بسبب ما عاناه كان هنااك الأمل باللقاء أكثر من مره وأثمر في آخر المطاف أملاً صغيراً متمثلاً في الصغيره ماجدولين
-
Hajar
{ وكذلك انتهت حياة هذا الرجل العظيم الذي قتل الحب جسمه، ولكنه أحيا نفسه
وسجلها في سجل النفوس الخالدات.}
"كان يجب على الرواية ان تحمل عنوان "استيفن
رواية تمزج نوع من الخيال كماالواقع تمزج أيضا بين الحب و الغدر ، الوفاء و الخيانة ، فبترجمة المنفلوطي للرواية أعطاها طابعا خاص .
قصة روحانية و ماساوية
بالفعل تاثرث و انغمست في تفاصيل كل المعاناة المعاشة هنا من اغترار و خداع
-
طارق عثمان
رواية تأخذك بعيداً ..
حيث لا أمنيات تخيب .. ولا كائنات تمر ..
وأنت تسير حثيثاً وإيا أبطال الرواية
بين وريف أشجار زيزفونها ..
وتجلس معهم بذات المقاعد
وتنهل معهم دفقات من الهوى
العذري
إنها رواية ( ماجدولين )
ولو شئت فسميها ( تحت ظلال الزيزفون )