المؤلفون > محمود عبدالغني

محمود عبدالغني

3.9 معدل التقييمات
10 مراجعة

اقتباسات محمود عبدالغني

مند عصر النهضة اقترنت الترجمة بالخيانة‏(76)‏. حين نترجم فنحن نمضغ النص المصدر، على قياس جملة قالها الشاعر الفرنسي يوجين غيوفيك‏(77)‏، في ندوة بعنوان الكاتب ومترجمه: «حين نتكلم فنحن لا نقوم سوى بمضغ أمواتنا». بهذا المعنى، الذي تبناه أيضاً «ألبير بنسوسان»، فإن المترجم يأكل لحم اللغات التي يترجم عنها.

مشاركة من ahmed naiem
كل الاقتباسات
  • كتب محمود عبدالغني

    6