حتى ترجمات "شيرين" فيها من روحها، وكأنه قلمها الذي أمامي وليس ترجمة لكتاب لكاتب أجنبي!
برغم أني لم أقرأ إلا العينة المجانية من الكتاب إلا إنها خطفت قلبي وكاد يخرج مني، قرأتُ وكأني أعيش مع كل حرف كُتِبَ
حتى ترجمات "شيرين" فيها من روحها، وكأنه قلمها الذي أمامي وليس ترجمة لكتاب لكاتب أجنبي!
برغم أني لم أقرأ إلا العينة المجانية من الكتاب إلا إنها خطفت قلبي وكاد يخرج مني، قرأتُ وكأني أعيش مع كل حرف كُتِبَ