مروا من هنا > مراجعات كتاب مروا من هنا > مراجعة Esraa adel

مروا من هنا - إيمانويل مفسود, إبراهيم عبد المجيد, مراد شوبرت
تحميل الكتاب

مروا من هنا

تأليف (تأليف) (تقديم) (ترجمة) 3
تحميل الكتاب
هل قرأت الكتاب؟
  • قرأته
  • أقرؤه

    الى أين وصلت في القراءة؟

  • سأقرؤه

    هل بدأت بالقراءة؟نعم


لا يوجد صوره
3

ترى أجربت يوما ان تشرع في قراءة كتاب فيُهديك على ما انتويت .. أحببت الفكرة حين خطرت على بالي و سبب ورودها من الأصل أن فتحت كتابي هذا لأجد إن مقدمته سُطرت بقلم "إبراهيم عبد المجيد" .. يا لها من مفاجأة حقاً التي تبدّت على ملامحي و يا لها من مصادفة لم أكن لأعلم عنها لولا ان عقدتُ اتفاقاً مع ذاتي و قلتُ لها لنقرأ.

مقدمة تستحق وحدها تقييما كاملا و يليها مقدمة أخرى منحتني قدرا آخر من المتعة بقلم المترجم والذي قام بترجمة اشعار إيمانويل من المالطية إلى العربية ، نعم تجربة مختلفة لم يسبق أن مررت بمثليها.

❞ قبل أن أختم هذه المقدمة -التي أنصح القارئ بتجاوزها والمرور إلى الشعر بلا تأخير- أود أن أشير إلى أن عنوان المجموعة تغير في آخر لحظة من " قارب أسود " إلى " مروا من هنا " وهو عنوان قصيدة ، الكل يمر من هنا مخلفا وراءه ذكرى. فلتمر أنت أيضًا أيها القارئ ولتكن قراءتك للشعر هي الذكرى التي لا تنسى. ❝

كتب إيمانويل في أشعاره هاهنا بمنتهى التنويع عن الأمل .. الوطن .. الفقد و الفراق .. طفله ، فابتسمت و ارتعش بدني وتألم قلبي لكلماته.

❞ ‫ من هنا

‫ مرت الشهور

‫ والأعوام

‫ والقرون

‫ أما أنت،

‫ فوحدك

‫ قابع هنا،

‫ بعد أن هجرتك الرياح،

‫ وغادرك المطر

‫ ليداعب أراضٍ أخرى. ❝

أكثر ما كتب عنه كان البحر و الرمال حتى انني كدتُ اسمع صوت تلاطم الموج أثناء القراءة و اشعر برذاذ البحر يبلل وجهي وقلت لنفسي وقتها إنه برغم المسافات و اختلاف اللغة التي يفصلنا ولكن بحر مالطة هو نفسه بحر الإسكندرية .. أليس كذلك ؟!

❞ لكن بالرغم من ذلك،

‫ بالرغم من العلبة الفارغة التي تحملها تاتانيا،

‫ بالرغم من ثياب بويكو دينوف الوسخة،

‫ وبالرغم من الوحوش الأخرى

‫ في محطة المترو،

‫ فإن الربيع دائمًا يعود. ❝

#ماراثون_القراءة_مع_بيت_الياسمين

Facebook Twitter Link .
0 يوافقون
اضف تعليق