في كتابه القيِّم «أن تقول الشّيء نفسه على وجه التقريب، تجارب في الترجمة»، ينطلق أومبرتو إكو من التّساؤل: «علماً بأنّنا نعجز عن قول الشّيء نفسه عند التّرجمة، فكيف يمكننا أن نقوله «على وجه التّقريب»»؟
مشاركة من Reyam_falah
، من كتاب