ولاؤهم للروح
نبذة عن الكتاب
الترجمة دائما مسألة تأويل مهما يكن جنس الكتابة، فكل مترجم مؤول، وعملية التأويل هذه تتطلب تحليلاً دقيقا للنص وفهما منظما لما فيه من تناص، لأن لكل لغة سماتها التغمية والصوتية المميزة، ومنطقها النحوي والتركيبي، وقد حاولت الدكتورة سارة حواس واجتهدت في معرفة أسرار اللغتين الخصوصا موضع المفردة الشعرية في البناء النصي للقصيدة؛ لذا جاءت ترجماتها بعيدة عن الجمود وقصية عن الخلو من الروح، بمعنى آخر كثر ماؤها وتدفق، كما أنها حافظت على القيم الجمالية التي تعتمد على التركيب الشعري والقيم التعبيرية في النص الذي ترجمته، مثلما كانت حريصة على بيئة الشاعر، حيث تقرأ مسيرة كل شاعر وتاريخ حياته والدراسات التي تناولت شعره وتجربته وتقف على أسرار نصه، والعوامل التي جعلته فريدا أو مختلفًا بين مجايليه من الشعراء.التصنيف
عن الطبعة
- نشر سنة 2025
- 403 صفحة
- [ردمك 13] 9789779686417
- بيت الحكمة
تحميل وقراءة الكتاب على تطبيق أبجد
تحميل الكتاب
23 مشاركة