يجب محاولة الحفاظ على كلمات لغتنا، التي لم نعد نتجاسر على نطقها، تلك الكلمات التي كانت لا تزال كلمات الجميع في 68. يقال لنا: «العالم تغير، ومن ثم لم يعد يمكنكم نطقها، أنتم تعرفون أنها كانت لغة وهم وإرهاب». لكن بلى! نستطيع! بل ويجب علينا! المشكلة باقية، ومن ثم يجب أن نستطيع نطق تلك الكلمات. ويرجع إلينا أن ننتقدها، وأن نمنحها معنى جديدًا.
المؤلفون > آلان باديو > اقتباسات آلان باديو
اقتباسات آلان باديو
اقتباسات ومقتطفات من مؤلفات آلان باديو .استمتع بقراءتها أو أضف اقتباساتك المفضّلة.
اقتباسات
-
مشاركة من Fatmad Mad ، من كتاب
لغز مايو 68: لنا الحق في التمرّد
-
هذه البوتقة المائلة إلى الأناركية هي التي ستمنح بعضًا من لونها للحركة النسوية
مشاركة من Fatmad Mad ، من كتابلغز مايو 68: لنا الحق في التمرّد
-
«الثورة» تعني في المقام الأول تغييرات جمالية لحيواتنا.
مشاركة من Fatmad Mad ، من كتابلغز مايو 68: لنا الحق في التمرّد
-
كانت هذه الانتفاضة في حينها ظاهرة عالمية. من مكسيك المذابح في ميدان عام إلى ألمانيا الهَبَّات الطلابية القوية، من صين الثورة الثقافية إلى الولايات المتحدة ذات الحركات ضد حرب فيتنام، من إيطاليا الكيانات المستقلة ذاتيًّا إلى يابان الجيش الأحمر، من الانتفاضات الإصلاحية في تشيكوسلوفاكيا إلى التمردات الفلسطينية ضد الاحتلال الصهيوني، كان الشباب في كل مكان يَهِبُّ ضد العالم كما أُعِيدَ تأسيسه في نهاية الحرب العالمية الثانية. إن مايو 68،
مشاركة من Fatmad Mad ، من كتابلغز مايو 68: لنا الحق في التمرّد
السابق | 1 | التالي |