كلما نفثت غضبها في وجهه، يتذكر أن هناك نوعًا من العسل لاذع المذاق يجرح الحلق حين نبتلعه، وهو رغم ذلك الأجود والأكثر طلبًا، إذ يظن الناس أن فيه شفاء لبعض العلل..
المؤلفون > بسّام شمس الدين
بسّام شمس الدين
1978 اليمن- https://www.facebook.com/bassamshmsaldn?ref=bookmarks
- https://www.facebook.com/%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%8A%D8%A7%D8%AA%D9%8A-%D8%A8%D8%B3%D8%A7%D9%85-%D8%B4%D9%85%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%8A%D9%86-107473971030643/?ref=aymt_homepage_panel&eid=ARAzum0jDFoU2AWpSWH2-14AEXTtn9gMkfOark-tPD2HF7zpVUl6iWEPqieMBu4rDiqPVaRZjG1pwrwr
نبذة عن المؤلف
سيرة ذاتية مختصرة: بسام علي عبدالله شمس الدين اسم الشهرة: بسام شمس الدين ـ اليمن.. ـ مواليد عام 1978م، القفر، محافظة إب. ـ يعمل في وزارة الثقافة ـ عضو إتحاد الأدباء والكتاب اليمنيين الجوائز والمنح الأدبية: جائزة دبي للإبداع الأدبي عن رواية لعنة الواقف الدورة الثامنة 2012، 2013. منحة الصندوق العربي للثقافة والفنون (آفاق) لكتابة الرواية في بيروت، الدورة الثانية 2015. المؤلفات: 1ـ الطاووسة (رواية) من إصدارات وزارة الثقافة 2004م. 2ـ الباهوت (قصص) مركز عبادي للنشر صنعاء. 3ـ روح الحبيبة (قصص) مركز عبادي. 4ـ الدائرة المقدسة (رواية) مركز عبادي. 5ـ هفوة (رواية) مركز عبادي. 6ـ لعنة الواقف (رواية) مركز عبادي. 7ـ نزهة عائلية (رواية) دار الساقي بيروت. 8ـ نبوءة الشيوخ (رواية) دار ممدوح عدوان وسرد دمشق.. 9ـ نهاية رجل غاضب (رواية) مركز دال للطباعة صنعاء. 10ـ زواج فرحان (رواية) دار إي كتب البريطانية. ترجمات: 1ـ ترجم له الأكاديمي الأمريكي مايكل سكوت قصة "صراع حتى النهاية" fight to the finish"، ونشرت في مجلة بانيبال Banipal العدد 36. ـ ترجمت رواية هفوة إلى اللغة الإنجليزية، ترجمها الأكاديمي الأمريكي مارك وقنر، أستاذ الأدب العربي في جامعة لوزيانا.
02 مراجعة