الحروب اشتباك بين فريقين لا يعرف أحدهما الآخر.
علي شريعتي(1
عربية في إيران: الإيرانيون كما لم نعرفهم > اقتباسات من كتاب عربية في إيران: الإيرانيون كما لم نعرفهم
اقتباسات من كتاب عربية في إيران: الإيرانيون كما لم نعرفهم
اقتباسات ومقتطفات من كتاب عربية في إيران: الإيرانيون كما لم نعرفهم أضافها القرّاء على أبجد. استمتع بقراءتها أو أضف اقتباسك المفضّل من الكتاب.
عربية في إيران: الإيرانيون كما لم نعرفهم
اقتباسات
-
مشاركة من Fatma Al-Refaee
-
غلام شخصية فريدة من نوعها يعمل بجدّ وإخلاص نادرين، وعلى وجهه تعبيرٌ مستقرٌ ثابتٌ بالاستسلام لمصيره لا مثيل له هو الآخر يجرّ قدميه بكسل وهو ”يطرطق“ بشحاطته البلاستيكية طويل القامة نحيفها، وطاقيته الصوفية التي لا تفارقه تغطي شعراً كثيفاً غير مشذب وشديد السواد كلُّ شيء كبير في وجهه الصغير عيناه الواسعتان تحملان عتباً دائماً على هذه الحياة رائحته تغمر كل مكان يعبره يبدو طريفاً ببنطال مشدود بحزم ليصل إلى تحت صدره تقريباً مرتفعاً بالتالي عن كاحليه نظرته المستكينة وهو يستند إلى المقشة الطويلة من حين إلى آخر بغرض الاستراحة والتأمل تغري بالحديث معه لكنه لا يوجّه إلي سوى عبارتين: ”سلام“
مشاركة من Amal Nadhreen -
أستاذ الفارسية فاجأنا يوماً بوصف بني قومه بأنهم ”غريبو الأطوار“. بدأ شرح عبارات المجاملة التي يشتهر بها الإيرانيون ويستعملونها بكثرة خلال أحاديثهم من نوع: ”أنا قربان لك“، أو ردّهم حين تبدي إعجابك بغرض مع أحدهم بـ”مُقدّم“، أو بائع يقول: ”هذا لا يستأهل“ حين تسأل عن سعر حاجة ما
مشاركة من Amal Nadhreen -
عيد الفطر السعيد من أكثر الأعياد التي كنا ننتظرها في سوريا كما بقية العالم العربي، وبهجته لا تماثلها بهجة، وكذلك عيد الأضحى حين نكون في بلد مسلم نتوقع احتفالاً مماثلاً لكن هنا لا! لا بهجة للعيدين ولا احتفال بمعنى الاحتفال. الاحتفال والبهجه فقط في عيد واحد هو النوروز.
مشاركة من Balqees M
| السابق | 1 | التالي |