هذه قرطبةُ في سنة ثلاثٍ وعشرين وأربعمائة، تراها فترى صفحةً عجزت الخطوب عن محْو سطورها، ودوحة لم تعبَث الأعاصير إلّا ببعض غصونها، وأملًا ضاحكًا لم تبكه غوابسُ اللّيالي، وصوتًا مجلجلًا لم تُخفته رعودُ الأحداث الجِسام.
هاتف من الأندلس
نبذة عن الرواية
من قال إن الإنسان يحيا حاضره فقط؟ أليس الحاضر من الماضي؟ أليس التذكر كما النسيان فطرة في الإنسان؟ هل يوجد إنسان خارج الزمان؟! هل يجد الإنسان بدًّا من الحنين إلى الماضي واسترجاع الذكريات؟ في هذا العمل يسترجع الشاعر الكبير علي الجارم ذكريات الحضارة الإسلامية الأندلسية فوق أرضية تاريخية روائية، حيث ينسج الجارم من الأندلس، ذلك الفردوس المفقود، خيوط روايته زمانًا ومكانًا أحداثًا وأشخاصًا، وقد جاءت الرواية لتروي لنا حياة الشاعر ابن زيدون في الأراضي الأندلسية، والذي قدرت له الأقدار أن يكون خطيبًا لـ«ولادة بن المستكفي»، وأن يعمل وزيرًا وكاتبًا لابن جهور، ولكن الرياح تجري بما لا تشتهي السفن، فبعد أن كان ابن زيدون فتى الأندلس المدلل، المقرب من القصر، دارت عليه دوائر الحاقدين والحاسدين، فبدءوا يكيدون له المؤمرات والدسائس، فانهالت عليه المشكلات من كل جانب، ويروي الجارم هذه الرواية بأسلوب فني متميز، ولغة بديعة تدل على إمساكه بناصية اللغة وتطويعه لهاعن الطبعة
- نشر سنة 2020
- 232 صفحة
- [ردمك 13] 978-977-855-7954
- حكاوي للنشر والتوزيع
تحميل وقراءة الرواية على تطبيق أبجد
تحميل الكتاب
97 مشاركة
اقتباسات من رواية هاتف من الأندلس
مشاركة من HADIL BELL
كل الاقتباساتمراجعات
كن أول من يراجع الكتاب
-
Mennatullah Elbeltany
تنحدث الرواية عن فترة خلافات تفكك الدولة العربية الاسلامية وصراع بين امراء العرب وانتشار التعصب واتباع الهوي والانحلال ، وتتضمن الرواية حياة الشاعر ( ابن زيدون) وقصة حبه ل ( ولادة بنت المستكفي) في ظل الصراعات القائمة في الاندلس ، كشفت لنا الرواية عن اسباب الهزيمة والفشل وخسارة الاندلس .
رأي:
اسلوب الكاتب كان بيلغ جداً استخدم كلمات وعبارات باللغة العربية الفصحي حقا صعبة وثقيلة حتي تكونت لدي حصيلة لغوية جديدة . الرواية فيها قصائد شعرية كتير وجميلة جدا ولكنها اخدت مني وقت كبير لفهم مغزاها ولكن هذا من المنطق انها تتحدث عن حياة شاعر ! وصف كل جزء ف الرواية بطريقة مفصلة جدا جدا .. مللتُ بنسبة بسيطة جداً. ولكن في العام الرواية جميلة جداً وانصح بقرائتها 💕