"يا للعزاء لو عرف المرء أين يجد العون في هذه الحياة وما كان ينتظره فيما وراء القبر ، ياللسرور و ياللهدوء الذي سأشعر به لو استطعت القول مولاي رحمةً بي. لكن لمن اتقدم بهذا الابتهال؟ هل إلى تلك القوة الغير محدودة الغير ملموسة التي لا أستطيع توجيه الكلام إليها ولا التعبير عن أفكاري في وصفها ؟ وهل هي العدم أم كل شيء ؟ لا يوجد شيء ثابت سوى أن ما أعلمه قليل وأن ما أجهله كثير ، وأن ذلك الجزء الغير مفهوم مني بالرغم من ذلك فهو عظيم الأهمية"
الحرب والسلم: الجزء الرابع
نبذة عن الرواية
يخبرنا تولستوي أنَّ الحرب والسّلم ليس برواية، ولا هو بقصيدة، انما هو سجل أدبي حافل بالاثارة وقصص الحب ودورس التاريخ وعبره ". هذه الرواية التي كتبها تولستوي العام 1869، والتي تعدُّ قمة تطوره الأدبي، ويصفها البعض بإنها رواية تأمل التأريخ، يقدم لنا تولستوي من خلالها كيف يتعارض حب الحياة مع الحروب ومأسيها، تولستوي يخبرنا أنه كتب الحرب والسّلم ليؤكد أنَّ: حادثـــاً احـــترب فيه ملايين البشر، وقتل فيه نصف مليون من الرجال، لا يمكن أن تكون إرادة فرد واحد هي سببه، أنَّ رجلاً وحده لا يستطيع ان يجبر 500 ألف شخص على ان يموتوا. لم يكن ليف تولستوي "1828 - 1910"، كاتباً فقط، بل كان مفكراً وفيلسوفاً وثورياً. كتب الرواية والقصة والمسرحية وتعمق في دراسة الفلسفة ، وجعل لنفسه مذهباً فكرياً، حاول من خلاله أنَّ يجدَ إجابات للسؤال الذي أرقه دائماً هو: "لماذا نعيش؟" وكانت كل أعماله هي محاولة للإجابة عن هذا السؤال . وضمن مشروعها في طبع الأعمال الكاملة لتولستوي تصدر المدى الترجمة الكاملة والامينة لتحفة تولستوي الخالدة "الحرب والسلام" والتي قام بها المترجم القدير سامي الدروبي، لكن القدر لم يمهله لكي يكملها بعد ان انجز الجزأين الأول والثاني، ليكمل عمله المترجم القدير صياح الجهيم الذي يعد واحداً من أبرز المترجمين العرب، من الذين قدّموا تولستوي الى العربية بلغة صافية وانيقة وبترجمة تطابق النص الأصلي.التصنيف
عن الطبعة
- نشر سنة 2017
- 672 صفحة
- [ردمك 13] 9782843091223
- دار المدى
تحميل وقراءة الرواية على تطبيق أبجد
تحميل الكتاباقتباسات من رواية الحرب والسلم: الجزء الرابع
مشاركة من Rudina K Yasin
كل الاقتباساتمراجعات
كن أول من يراجع الكتاب
-
Rudina K Yasin
الكتاب الخامس 2024
الحرب والسلم الجزء War and Peace Part 4
ليوتولستوي Leo Tolstoy
لقد أثتبت أن القوة التي تقرر مصير الشعوب لاتمكن في الغزاة ، ولاحتي في الجيوش والمعارك . بل إنها تمكن في شيء أخر .
"يا للعزاء لو عرف المرء أين يجد العون في هذه الحياة وما كان ينتظره فيما وراء القبر ، ياللسرور و ياللهدوء الذي سأشعر به لو استطعت القول مولاي رحمةً بي. لكن لمن اتقدم بهذا الابتهال؟ هل إلى تلك القوة الغير محدودة الغير ملموسة التي لا أستطيع توجيه الكلام إليها ولا التعبير عن أفكاري في وصفها ؟ وهل هي العدم أم كل شيء ؟ لا يوجد شيء ثابت سوى أن ما أعلمه قليل وأن ما أجهله كثير ، وأن ذلك الجزء الغير مفهوم مني بالرغم من ذلك فهو عظيم الأهمية"
الجزء الرابع والاخير من الرواية بعد شهر كامل معها الحرب والسلم رواية اجتماعية تاريخية تحدثت عن روسيا من كافة جوانبها السياسية والاقتصادية وطبيعة الحياة بكل الجوانب .. حيث يعد هذا الجزء تكملة للجزء الرابع حيث عشنا مع خمس اسر من علية القوم اي اسر ارسطوقراطية وهم آل بزوخوف، آل بولكونسكي، آل روستوف، آل كوراجين وآل دروبيتسكوي وورطات حياتهم الشخصية مع التاريخ بين الاعوام 1805 و 1813 وبشكل رئيس غزو نابليون لروسيا عام 1812
كانت البداية مع موت الامير آندريه حيث كانت اللحظات الاخيرة لحظات محاسبة للنفس ويمكن هنا الحديث عنه بكل سهولة فهو شخصية صعبة ، فمآساته رواية داخل رواية الحرب والسلم، الأمير الذي رافقه الحزن، وصاحبته الأحزان والنكسات، ما بين موت من يحب أو خيانته أو أسر من عدو وجرح في حرب، الظروف التي عاش فيها أندريه تتلخص في عدة نقاط، فحين رُفع نداء القتال والتلبية لواجب الوطن والإمبراطور آثر حياة الحرب على حياة السلم، وترك الأهل والزوجة والوطن ليلحق بصفوف القتال، ليُبرز فيه تولستوي، شخصية الروسي الذي يفدي نفسه وأهله لأجل وطنه فعلاقة أندريه بوطنه وأرضه ليس علاقته وحده بل علاقة الروسي الذي أراد تولستوي أن يُظهرها ويتفاخر بها هذا هو الروسي الذي يترك حضن الزوجة ليحتضن سلاحه ويدافع من أجل إمبراطوره. أندريه المعجب بنابليون والطامح لأن يكون شخصية لها وزنها وتأثيرها في الجيش، الأمير الذي يريد أن يكون نابليونا جديدًا، نابليونًا روسيًا بقيم المجتمع الروسي الراقي، بإنسانية تُشرق بها الأرض وتعتنق السلام بعيدا عن الدماء والموت. يسقط في الأسر، تتحطم الأحلام لكن لا تتحطم الإرادة لمعاودة الجري خلف الهدف، ليصطدم بوفاة زوجته ليز، تاركةً خلفها ابنا، فيسعى أندريه لتقبل الحياة من بعدها بمعزل عن عالم النساء الذي أخذته ليز معها، ليقتحمه من جديد مع ناتاشا، وليتحطم قلبه بعدها جرّاء خيانة في ساعة ضعف منها. أندريه بكل مصائبه ونكساته لم يجد بُدا من أن يبقى قويا ومتماسكا، وإن لم يكن في الواقع كذلك فهو محطم النفس، لتنتهي حكايته في آخر الأمر متأثرا بجراحه، مع سكينة الحب التي عرفت كيف تصل إليه في آخر المطاف، التصالح مع الذات حين يقف على باب الخروج من هذا العالم إلى عالم الأموات، أندريه الذي عرف كيف يقرأ ذاته كيف يُعالج جراحه، ويواسي نكساته، وينهض بعد خيباته وعثراته، أندريه الأمير.
ثم القائد العام كوتوزوف لم يكن مجرد قائد عادي إنما كان روسيًا من أعماق قلبه !! اشعر بالتقدير للكاتب الذي رد الاعتبار الشيخ الذي افنى نهاية عمره في إنقاذ وطنه دون أي تقدير أو وفاء من الآخرين … كان قائد مذهل تمكن من انقاذ البلاد وطرد نابليون
وان تحدثنا عن بطرس في رحلته الطويالة من بداية الرواية ومرورها بتجارب عديدة لمحاولة اكتشاف حقيقة الحياة ونفسه عن صراعاته الداخلية التي لم يكتشفها إلا عندما سلبت حريته !! وكيف تغير لشخص رائع وأصبح يقدر نفسه وعرف قيمتها وتزوج وكون عائلة يقدرها في النهاية ~
كيف تحمل نيقولا مسؤولية عائلته على عاتقه كيف كان شخص بلا أي رغبات أو طموحات بعد أن كان مليء بالطموحات لكن بعد زواجه من ماريا الرائعة وكيف تغير لعقاري وأب كيف مضت الدنيا بسرعة حتى كبر في السن وانتقل إلى هذه المرحلة !!
أما عن ماريا فلا أستطيع وصف شخصيتها كانت ولا زالت أفضل فتاة في هذه القصة أشعر أنها أم بالفطرة وأحب جانبها الروحي جداً سعدت عندما أصبحت لها عائلة وأم بعد ماكانت تعاني مع والد شعر بالندم عند وفاته .
وجود خالق للانسان والكون، الموت والحياة، صراع العواطف الانسانية، فهم هدف الانسان في الحياة والجدال بين المعتقدات والمثل، تجليات الحب (حب الخير للبشرية بأسرها). وغيرها من الموضوعات كتب عنها تولستوي ، قصص رائعة بين شخصيات الرواية وأبدع في وصف الشخصيات واهدافها والتغيرات التي تطرأ على كل شخصية من بداية الرواية حتى آخرها وأحد أهم الموضوعات التي ناقشها هي طريقة تأثير القادة، الجيش، أسباب الحياة و الإنسان في مجرى التاريخ.
وما هي القوة التي تحرك القادة والجيوش وما هي القوانين التي تحرك الشعوب؟، ما هي الحرية وما هي المعادلة التي تحدد قوة الجيش؟
يجيب تولستوي بأجوبة فلسفية ويعيد طريقة قرائته للتاريخ وينقد من يعتقد أن الأحداث التاريخية تحدث بإرادة رجل أو عدة رجال
فلسفة تولستوي في الرواية كانت فلسفة تاريحية متعمقة خلال أوقات لا تكون فيها المعارك مشتعلة ولكن هناك دائمًا شيء مثير بنفس القدر يحدث داخل العالم الاجتماعي للمجتمع الراقي الروسي. الناس يقعون في الحب وينقطعون عنه، والناس لديهم علاقات، والأرستقراطيون الأثرياء يموتون ويتركون ثرواتهم لأبناء غير شرعيين. يبدو لي أن هناك حربًا مستمرة تدور في هذا الكتاب، لكنها في بعض الأحيان لا تكون في ساحة المعركة.
ومع نهاية الجزء الرابع نقول ان تولستوي علمنا أن نقرء التاريخَ من عيونِ الثكالى ... و أن نفهم الأحداثَ من جراحِ الجنودْ ... و أن استنطقَ الوقائعَ من فوهة المسدسِ و المدافعْ ... و كيفَ يكون النصرُ حين ذاك عنواناً لهزيمة .... أنْ ليسَ كلَ ما كُتبَ حقيقةَ و أنّ النصرَ لا يعني الفوزَ بقدرِ ما يعنيِ عددَ القتلى و حجم الخرابْ... و أنّ و وسامَ الشرف يعني أيضاً نهاية سيرةَ و مسيرة. و أن التاريخَ لنْ يخلوا أيضاً من نزوةِ مؤرخ و كتابةِ لمنتصر وقهرٍ لمغلوب و دماءِ ضحايا و مجدٍ لظالمْ..
رواية الحرب و السلم هذا المخلوق العحيب الذي مزج بين الرواية ، القصيدة و التأريخ ، بين الأدب و الفن، بين الانسان و بين الجماد الذي لا يحس بما حوله من أهوال الحرب، إنها حقاً و فعلاً لمخلوق عجيب ،
لماذاَ كتابُ الحرب و السلم ليسَ برواية و لا بتاريخ ، يقول تولستوي ( أن المؤرخ يدرس الدور التاريخي الذي قام به الأبطال بينما الفنان يدرس أفعال فرد من الأفراد في جميع ظروف حياته فهو لا يرى أبطالا فقط بل بشراً أيضاً) تماما هي رواية الحرب و السلم ، لسيت تأريخاً و لا قصة و لا رواية بمفهومها المتعارف ، هي نظرة الفنان، نظرة تولستوي ، لمرحلة من تاريخ شعب ، أمة بعيون أشخاص عايشوا الأحداث ، إكتووا بنار الحرب عن قرب و أصيبوا بطلقات من رصاصها و قنابل مدافعها الدامية، هي ما لن تجده في كتب التاريخ المزيف و المبهرج بالفخر أو حتى المزور الداعي للنقمة ، و أيضا لن تجده في القصائد و الروايات الحالمة الزاهية بالبطولات الخرافية ، هي رواية إنسانية و عالمية بما تحمله الكلمة من معنى الشمول و الأهمية للجنس البشري ككل رافضة بصفة أو بأخرى هذا الجرم الذي إبتُليَ به بنو آدم منذ أول خطيئة على الأرض و هي قتل الإنسان آخيه الإنسان ، فحين يقول تولستوي( ...إن عقلناَ عاجز عن معرفة أسبابِ الحوادث التي جرتْ ... إن حادثاً إحترقَ فيه ملايينُ البشر و قُتل فيه نصف مليون من الرجال لا يمكن أن تكون إدارة فردٍ هي سببه. فما هي الأسباب ؟!! ... لقد إقتتلوا و قتلواُ لأن القتال أمرْ لا مفر منه ، فكانوا حين يَقتتلون إنما يخضعون لذلك القانون الأوليْ القانون الذي يخضعُ له عالم الحيوان ... ليس هناك جواب آخر نجيبُ به عن ذلك السؤال الرهيب ) فهو يعني ذلك تماماً كيف يمكن أن نفهمَ معنى هذا و مغزى ذلك القتل الرهيب.
تحملُ الرواية بجانبِ طابعها التاريخي (غير تاريخ السلطة) جانباً إجتماعياً واقعي يصور فيه تولستوي حياة الطبقة النبيلة و كيف تنتقل حياة شخوصها بين المشاهد ، بين صالات الرقص إلى ميدان المعارك و القتال بين حياة الترف و البذخ إلى زمن التقشف و الفقر و الإستدانة و هنا برأيي أنها رواية ركزت أو إهتمت بالطبقة النبيلة على حساب الطبقة الوسطى و الفقرة في روسيا القيصرية .
كما تجدر الإشارة إلى أن تولستوي إستعمل اللغة الفرنسية في روايته الحرب و السلم في مقابل كان سرد الرواية ككل باللغة الروسية،و هذا كي يضعنا تولستوي في ميزة ذلك العصر وهو عكس للواقع فالأرسطوقراطية الروسية في القرن التاسع عشر كانت كلها تعرف الفرنسية وتتحدث بها غالبا فيما بينها، مفضلةً إيَّاها على الروسية ، ثم نرى انه خلال الحرب مع نابيلون أصدر بيان و قرار بمنع استعمال اللغة الفرنسية و حتى بوضع غرامة مالية لمن يستعملها ثم بعدها نراه يستعملها لتوصيف المكر والنفاق في حين أن الروسية تبرز كلغة الصدق والأمانة والجدية.