كعادة كافكا استطاع أن يألمنا بكتابته ونظرته السودوية والتي تظهر في جميع أعماله وعلى الرغم من ذلك لا تخلو كتابته ولا تبتعد كثيرًا عن الواقع بإختلاف الإزمنة سواء في ما ماض أو في عصرنا الحالي
في مستعمرة العقاب: الحُكم - طبيب أرياف - فنان الجوع
نبذة عن الرواية
لما اقترب المستكشفُ نهض بعضُهم. وقفوا جَنْبَ الحائط، وعيونهم شاخصةٌ إليه. "أجنبيّ" - دار الهمسُ من حول المستكشف - "ويريد أن يرى القبر". أزاحوا إحدى المناضد جانبًا، وبالفعل كان تحتها شاهدُ قبر. كان حجرًا عاديًّا، واطئًا بما يكفي لإخفائه تحت منضدة. وكانت عليه كتابةٌ بحروف صغيرة جدًّا، اضطُرَّ المستكشفُ إلى النزول على ركبتيه لكي يقرأها. وكان المكتوب: "هنا يرقد القائدُ القديم. وأتباعه الذين لا يُباح لهم الآن أن يفصحوا عن أنفسهم، قد حفروا له هذا القبر ووضعوا عليه هذا الشاهد. وتقول النبوءةُ إن القائد بعد عددٍ مقدَّرٍ من السنواتِ سيقوم من قبره، ويقود من هذا البيت أتباعَهُ ليستردوا المستعمرةَ ويُعيدوها إلى قبضتهم. فآمِنوا وانتظِروا!". في مستعمرة العقاب مترجمة عن الألمانية، مع ثلاث قصص أخرى لفرانس كافكا من أهم الأعمال القصصية المنشورة في حياته.التصنيف
عن الطبعة
- نشر سنة 2019
- 80 صفحة
- [ردمك 13] 9789773137755
- مركز المحروسة للنشر والخدمات الصحفية والمعلومات
تحميل وقراءة الرواية على تطبيق أبجد
تحميل الكتاب
146 مشاركة
مراجعات
كن أول من يراجع الكتاب
-
heidi
عند الإنتهاء من قراءة قصص كافكا ستشعر حتماً بالصداع والصراع النفسي والانزعاج، إنه يكتب الألم النفسي وعدم الراحة، أعتقد أن كافكا هو الوحيد القادر من خلال قصة قصيرة بعناصر وشخصيات قليلة على إثارة مشاعر القارئ وإزعاجه.
الكتاب مكون من ٤ قصص
اعجبت جدا بفنان الجوع، ومستعمرة العقاب رغم السادية الواضحة فيها، الحكم كانت مزعجة ومرتبكة، طبيب أرياف من قصصي المفضلة منذ زمن لكن الترجمة في هذا الكتاب لم تبرز جمالها بشكل كافي.