نحن، آل دستويڤسكي، ليتوانيون، ولكننا لسنا بولنديين. ليتوانيا ليست إطلاقًا بولندا».
أبي فيودور دستويفسكي: حياة دستويفسكي
نبذة عن الكتاب
منذ مائة عام، في عام 1920، ظهرت الطبعة الأولى من كتاب لوبوف دستويڤسكايا (1869-1926)، لوبا أو ليليا أو إيميه كما كانت تسمي نفسها، “أبي فيودور دستويڤسكي”، في ميونخ بالألمانية، ليصدر بعد ذلك في طبعات أخرى بالفرنسية والروسية. لقد وضعت ابنة الكاتب الروسي الأشهر (1821-1881) أمام نفسها هدفًا واضحًا هو أن تقدم للقراء حياة أبيها كاملة – من الميلاد وحتى الوفاة. لم تكتف أن تكون مجرد كاتبة مذكرات تعتمد على ذاكرتها الحادة، وإنما سعت لأن تكون كاتبة سيرة، وقد نجحت في أن تبعث إلى الوجود الحكايات التي قصَّتها عليها أمها أنَّا جريجوريڤنا عن حياتها العائلية مع دستويڤسكي: لقائهما الأول، خطبتهما، علاقاتها المتوترة مع أهل زوجها، السنوات الصعبة التي قضياها معا في الخارج، الأحداث التي سبقت ميلاد لوبوف دستويڤسكايا، ما حكاه أبوها لأمها عن طفولته، المعلومات ذات الطابع الحصري التي سيتعرف عليها القارئ هنا للمرة الأولى. لوبوف دستويفسكايا تحكي بالتفصيل عن طفولتها وشبابها، عن والديها، وعن المحيط الذي عاشت فيه. وتكشف في هذا الكتاب عن مشاهد من حياة دستويفسكي لم تكن معروفة إلا لأفراد العائلة.عن الطبعة
- نشر سنة 2020
- 360 صفحة
- [ردمك 13] 9789777952750
- الدار المصرية اللبنانية
تحميل وقراءة الكتاب على تطبيق أبجد
تحميل الكتاب
107 مشاركة