عشت من أجل الآخرين، فحطمت حياتي كلها نهائياً. إنني منذ أن بدأت أعيش من أجل نفسي شعرت ، على العكس ، بأعظم قسط من الراحة والهدوء.
الحرب والسلم - الجزء الثاني
نبذة عن الرواية
على الرغم من صدور عدة ترجمات لهذه الرواية، فإن القرّاء دأبوا على السؤال عن ترجمة الدكتور سامي الدروبي الذي عرفوه في ترجماته المميّزة لأعمال دوستويفسكي. وها هي دار التنوير تعيد نشر هذه الترجمة لهذا الكتاب العظيم الذي يقول عنه مؤلفه نفسه إنه: "ليس رواية، ولا هو قصيدة، ولا هو سجلّ لوقائع تاريخية. إنه ما أراد المؤلف، وما استطاع، أن يعبّر عنه في هذا الشكل الذي عبّر عنه". يصعب اختصار، أو تلخيص، هذه الرواية التي لم تكفّ عن إثارة إعجاب ملايين القراء، وتعتبر من أكثر الروايات قراءة على مرّ العصور، فكل قارئ سيصل فيها إلى نتائج تخصّه من بين ما أراده المؤلف من كتابتها وتحدّث عنه هو نفسه في المقدّمة. بالفعل إن هذا الكتاب يتجاوز التصنيف في فئة من فئات التأليف الأدبي. فهو إضافة إلى قيمته الأدبية، وقيمته التاريخية، يقدّم رؤى حول مسائل كبرى: حول تعارض حب الحياة مع مأساة الحروب، والدور الذي يمكن أن يلعبه الأشخاص في مجرى التاريخ، ودور الشعب بكل فئاته... فعبر هذا الكتاب نرى المسار الإنساني من جهتين: جهة الفرد وجهة الجماعة، ونتأمل في المصير الإنساني على طريق الحياة والموت. إنها رواية تنفذ إلى روح المجتمع الروسي، معبَّراً عنها في أحداث ووقائع وشخصيات يرسم تولستوي لكل منها دوراً يعبّر من خلاله عن نفاذ بصيرته في رؤية النفس الإنسانية عمومًا. للأسف، لم يستطع الدكتور سامي الدروبي أن يكمل ترجمة هذا الكتاب. وقد ترجم لنا جزأين من هذا الكتاب الضخم، وأكمل عمله الدكتور صباح الجهيم. ... تم انتاج مسلسل تلفزيوني قصير درامي تاريخي بريطاني أمريكي بعنوان "War & Peace" تم عرضه في سنة 2016 على قناة بي بي سي، قصة المسلسل مستوحاة من رواية الحرب والسلم للروائي الروسي الشهير ليو تولستوي وهي من سيناريو أندرو ديفيز وإخراج توم هاربرالتصنيف
عن الطبعة
- نشر سنة 2017
- 741 صفحة
- [ردمك 13] 9789938886955
- دار التنوير للطباعة والنشر والتوزيع
تحميل وقراءة الرواية على تطبيق أبجد
أبلغوني عند توفرهاقتباسات من رواية الحرب والسلم - الجزء الثاني
مشاركة من zahra mansour
كل الاقتباساتمراجعات
كن أول من يراجع الكتاب
-
Rudina K Yasin
الكتاب الثالث 2024
الحرب والسلم - الجزء War and Peace Part 2
ليوتولستوي Leo Tolstoy
عشت من أجل الآخرين، فحطمت حياتي كلها نهائياً. إنني منذ أن بدأت أعيش من أجل نفسي شعرت ، على العكس ، بأعظم قسط من الراحة والهدوء"
"يا للعزاء لو عرف المرء أين يجد العون في هذه الحياة وما كان ينتظره فيما وراء القبر ، ياللسرور و ياللهدوء الذي سأشعر به لو استطعت القول مولاي رحمةً بي. لكن لمن اتقدم بهذا الابتهال؟ هل إلى تلك القوة الغير محدودة الغير ملموسة التي لا أستطيع توجيه الكلام إليها ولا التعبير عن أفكاري في وصفها ؟ وهل هي العدم أم كل شيء ؟ لا يوجد شيء ثابت سوى أن ما أعلمه قليل وأن ما أجهله كثير ، وأن ذلك الجزء الغير مفهوم مني بالرغم من ذلك فهو عظيم الأهمي"
الجزء الثاني من الحرب والسلم ترجمة سامي الدروبي حيث توفي بعد انهائه بعدد 573 صفحة واصدار عام 2017 دار التنوير حيث جائت الحكمة هنا فكما قال هو "إنَ الحكمةَ ، و إنَ الحقيقةَ العليا، أشبه بشرابٍ رائق جداً نريد أن نتجرعهُ ، فهل يمكنني أن أحكمَ على نقاءِ هذا الشرابِ إذا سكبته في إناءٍ متسخْ؟ إنني لا استطيع أن أردّ هذا الشرابَ الثمين إلى بعض نقائه إلا اذا طهرت نفسي
لقد شكلت العائلات هنا الحياة الاجتماعية والثقافية لعلية القوم من المجتمع الروسي– آل بزوخوف, آل بولكونسكي, آل روستوف, آل كوراجين وآل دروبيتسكوي والامراء ابنائهم ومتاعبهم مثل بطرس والاميلر اندريه ونتاشا وماريا لان الاحداث تشابكن مع الحرب والغزو الروسي كما ذكر 1805-1813
الصدمة واثرها على حياة الانسان :
دائما الصدمات توجه الانسان للهروب كما في الامير رينيه او المسامحة كما الامير بطرس حيث تركزت معظم صفحات الجزء الثاني من الكتاب حول الجوانب الاجتماعية والحياة السياسىة للوسط العام في روسيا فكما روت صفحات الكتاب وحللت اتجاه كل بطل منهما بعد الصدمة ، اندريه مثلا بعد إنتهاء المعركة و وقوعهِ أسيراً ، يعود لأهله من جديد بطريقة لم تظهر ضمن صفحات الكتاب ربما تظهر في الاجزاء الثانية " حيث وضعت زوجته زوجته مولادا وانتقلت الى ربها بسبب الولادة تاركةً له مولوداً شغف به بعدها ، و على إثر هذه الصدمات النفسية و الجسدية (خروجه من الحرب جريحاً و أسيراً و موت زوجته) يتخذ ردة فعل بنفسية ناقمة و مكسورة مخذولة من طرف الكل فيقررُ الانفصالَ عن كل عمل حربي أو سياسي و يتخذ الريف مهرباً ، بينما نجد بطرس الذي ورث ثروة أبيه كلها بإعباره الوريث الوحيد ، يتعرض لموقف صعبٍ جداً بعد خيانةِ زوجته اللعوب ، يقوم بمبارزة غريمه و يكاد يقتله ، يلتقي بشيخ ماسوني يوجهه إلى الاتحاق بجماعة الماسونية في روسيا ، فبينما قرر الأول الهروب اتخذ الثاني قرار التطهير والمسامحة >
وصف الطبيعة الروسية :
يمكن القول هنا ان تولستوي كان فنانا او عاشق للطبيعة عن طريق القلم عن طريق وصف الاراضي الزلراعية وطبيعة المحصول والقرى الريفية مثل قصة السنديانة التي ابت أن تنقادَ لفتنة الربيع و أنْ تخلعَ معطفها الرمادي و أن تستسلمَ لسحرهِ فقالت في غيظ (الربيع ، الحب ، السعادة !! كيفَ لم تسامُوا من هذَا الخداعِ المتكررِ الأبديْ ؟ ألا ترونَ أن ذلك كلهُ ليس إلا غشاً؟ .... لطالما حاولتُ أنا أيضاً أن أبسطَ أذرعيْ و أصابعيْ القشراءَ لكنني أبقى علي حالي حيثُ أنا لا أتغير و لا اتبدل فليستُ بآمالكم و أكاذيبكم بالاضافة الى تأريخ حياة الشخصيات وفق الالقاب السياسية التي كانت سائدة في تلك الفترة لذلك سميت الرواية بالالياذة لانها تحدثت عن تاريخ روسيا القيصرية بامتياز .
الماسونية :حركة البنائون الاحرار
ظهرت الماسونية في روسيا عبر اليد العاملة الاجنبية ويرجع تأسيس الماسونية الحرة في روسيا إلى أنشطة فرانز ليفورت وجاكوب بروس وباتريك جوردون في حي جيرمان كوارتر الواقع في العاصمة موسكو و قد سُجل أن جيمس كيث هو سيد المحفل الماسوني في سانت بطرسبرغ في الفترة ما بين عامي 1732 إلى 1734. وبعد مرور بضع سنوات تم تعيين ابن عمه جون كيث، الإيرل الثالث لكينتور الزعيم الإقليمي الأكبر لروسيا من خلال المحفل الماسوني العام في إنجلترا. نجح خادم الإمبراطورة كاثرين الثانية إيفان يلاجين في إعادة هيكلة الماسونية الحرة في روسيا بحيث أصبحت نظامًا عامًا وشاملاً من خلال 14 محفلا ماسونيا .
فمن خلال لقاء بطرس (أحد أبطال الرواية) بأحد شيوخ الماسونية في روسيا يدور حديث شيق يتعلق بالإيمان و الكفر ، التسامح و الغضب ، الخير و الشر و يقول على لسان الشيخ الماسوني : (إن الحكمةَ ، و إن الحقيقة العليا، أشبه بشرابٍ رائق جداً نريد أن نتجرعه ، فهل يمكنني أن أحكمَ على نقاءِ هذا الشرابِ إذا سكبته في إناءٍ متسخْ؟ إنني لا استطيع أن أردّ هذا الشرابَ الثمين إلى بعض نقائه إلا بعد أن أطهرَ نفسي... إن الحكمة العيا لا تقوم على العقل و لا على العلوم الدنيوية كالفزياء و الكيمياء و التاريخ ... الحكمة الإنسانية "واحدة" ، الحكمة العليا ليس لها إلا علمٌ واحدْ هو علم " الكل" العلم الذي يفسر" الحقيقة" ) يرحلُ بعد هذا اللقاء بطرس إلى بطرسبورغ و يقررَ الانخراط في جماعة الماسونيين الاحرار في روسيا ، و يقص تولستوي بالتفصيل مراسيم تجهيز بطرس للدخول إلى المحفل الماسوني حيث سمي بعد ذلك بالنصير الجديد و تلقى الفضائل السبع للماسونية :-كتمان أسرار الماسونية ، طاعة أصحاب الرتب العاليا فيها ، العادات الحسنة، حب الانسانية ، الشجاعة والكرم واخيرا حب الموت.
.
المعارك : وصف المؤلف المعركة بطريقة قوية فيها من الفخر و الشجاعة و المرح و حب القتال و كثير من العاطفة الجياشة في حبّ الإمبراطور ألكسندر الأول ، لكن الثمن كان صعبا الصلح مع نابليون بشروط نابليون نفسه حيث يستنكر الكاتب هذا الصلح المبرم مع عدو النوع الإنساني كما يحلو له وصفه بالإضافة إلى الخلاف بين الجنيرالات أنفسهم في قيادة المعارك.
لكنه كمواطن روسي يفتخر ويتباهى بشجاعة الجيش الروسي إذ يقول على لسان أحد شخصيات الرواية (إنّ الجنديَ الفِرنسي يجبُ أن يقادَ إلى المعركةِ بكلماتٍ فخمةٍ ، أما الجنديَ الألماني فإنه لا ينقادٌ إلا لأوامرِ المنطق ، أما الجنديَ الروسي فَهو على خِلاف ذلك يحتاجُ الى أن تصدهُ و تنهاهُ و تحملهُ علي الهدوء ) و يضيف ( الروسُ بالعقباتِ لا يعبأون ، فشجَاعتهم كفيلةْ بتحطيمها) فما إن ينطق الجنديُ بالكلمة : هووورا حتى يصعد دم القتال إلى رأسه و تتدفق شرايينه شجاعة و حماسة.
الصوفيون : الصوفية من اسس الصوفية هو تطور الوعي الذاتي التي يمكن الوصول إليه عن طريق ممارسة شعائر معينة لتقربهم من الذات الإلهية. وبهذا، يترقى الصوفي عندما يبدأ طريقة صوفية من مرتبة إلى أخرى حتى يصل إلى درجة الفناء بالله. واختلف كبراء الصوفية في تقسيم التابعين بهيكلية موحدة، لكن لها نفس البدايات والنهايات. وهنا يبرز دور بطرس ففي حوار شيق يدور في نفس بطرس و في خلجات نفسه يحدثنا عن الخير و الشر إذ يقول ( ماَ الذي يجبُ أن يعدَّ شراً و ما الذي يجِب أن يعدَّ خيراً ؟ ماذا يجبُ أن نحبَ و ماذا يجبُ أن نبغضْ ؟ لماذا ينبغِي للمرءِ أن يحياَ و ما هيَ الذاتْ ؟ و ما هي الحياةُ و ما الموتْ ؟و ما القوة التي توجهُ كلّ شيء؟؟ و ليصلَ إلى تعزية يقول (لسوفَ تموتْ ذات يومٍ فينتهيْ كل شيءْ ، سوفَ تموتُ و تكفّ عن آلقاءِ أسلئة على نفسكْ ..
أيضاً نجد فلسفة تولستوي بوضوح جليّ من خلال حوار شيق بين بطرس و الأمير أندريه ( إن البشر لم يؤتوا القدرة على الحكم بأن هذا عمل عادل و هذا عمل ظالم ، لطالما اخطأ البشرُ في تقديرِ العدل و الظلم و لسوف يظلون يخطئون ، و هم لا يخطئون في شيء خطأهم في ما يعتقدونه أنه عدل أو ظلم ).
بعد السقوط عودة : الامير اندريه:
يقول تولستوي علي لسان الأمير أندريه (إن العاطفة التي أشعر بها الان تختلف فالعالم الآن في نظري ينقسم الى نصفين : نصف هي فيه و فيه السعادة و الأمل والنور و نصف ليست فيه فليس فيه الا ظلمات و يأس فلا أقدر ألا أحب النور و ذلك ليس رهنا بإرادتي يختزل هذا القول نظرة تولستوي للحب ، فهو النور و السعادة التي تنفذ إلى روح الإنسان فترده شخصاً آخر و كائن من نور. فهنا ان اردنا تحليل شخصية اندريه نجدة خليط بين الحب والبؤس بين القتال والاسر والفقد واعجابه بنابليون رغم انه احتل بلاده لانه اراد نابليون الروسي الذي يبني روسيا ويقودها نحو المجد يسقط في الأسر، وموت زوجته وخيانة حبيبته ، لتنتهي حكايته في آخر الأمر متأثرا بجراحه، مع سكينة الحب التي عرفت كيف تصل إليه في آخر المطاف، التصالح مع الذات حين يقف على باب الخروج من هذا العالم إلى عالم الأموات، أندريه الذي عرف كيف يقرأ ذاته كيف يُعالج جراحه، ويواسي نكساته، وينهض بعد خيباته وعثراته، أندريه الأمير.